ピアノ講師を辞め、目標も定まらないまま日々を漫然と過ごす秋子(井上真央)。ある日、姉・春子(尾野真千子)から、ひきこもりの弟とともに緊急招集をかけられる。死が迫った父の遺産を「愛人」から守るために力を合わせて戦おうというのだ。姉の強引さに巻き込まれ、気乗りがしないまま、あれこれと動き回る秋子は、次第に姉や弟の気づいていなかった一面を知ることになる。やがて、真夜中に実家に忍び込んで金庫を盗み出すことになり… ユーモアと涙、温かさに包まれた人間讃歌。
乡村小子怀揣着自大的文学抱负逆袭失败,小丑一样的在贵族圈走了一遭,最后带着失败回到乡下
比预想好太多!!剧情的戏剧和细节的呼应、人物立体的塑造,加上反复的象征隐喻,把disenchantment的主题放在了几世纪前巴黎的浮华大背景,讲述了一个人不断寻求改变或被迫改变但逃不过某种执念的宿命。
海明威说巴黎是一席流动盛宴,这个片子实在是把巴黎纸醉金迷、浮动的欲望展现出来了。上一个让我惊艳的复古质感的电影是巴里林登。台词功底还是得益于巴尔扎克了?
Remember where do you come from
法国喜剧电影好像总是离不开“叽叽喳喳”感,像是置身于一家闹哄哄的酒馆中闲言碎语的中心。片子精致而吵闹,和主人公一起“造了一个黄粱梦”,也给“梦醒时的荒唐”留了体面。巴尔扎克这个文本,批判完了所有七七八八的东西,最终还是保留了对美的爱。想起北野武的《阿基里斯与龟》。两部片子合在一起,真的很容易敲碎玻璃心的文艺青年。不过别担心,也别混淆~艺术仍然是艺术,美仍然是美。所以我忍不住想大声疾呼:艺术值得!!!
唏嘘不已,确实幻灭,巴尔扎克的原著应该非常扎实
有些老虫就其貌不扬生养的一个细皮嫩肉的瓜娃子。。。
Lucien本来要讽刺一本书,然而在他看完书后,说"我无法诋毁这本书,它有着力量,感情...文章inspired,sincere,never conventional."
【Film français 330】 Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.
nethan一出场我:他要不是同性恋我吞一千斤铁。 哦原来他就是多兰
“巴尔扎克原著在导演的适当改编下对社会做出的辛辣讽刺放到当下任何一个国家环境中都毫不过时(大量的独白暴露了导演只能被原著牵着鼻子而画地而趋地搬运使得电影变成了一部名著有声书);忠于原著对人物进行了细腻刻画以及对历史的华丽复刻使得故事工整精巧(不会做减法导致整部电影的繁枝细节沉闷冗长且令人乏味)”——在海上的两个评论家如是说道。
有些老虫就其貌不扬生养的一个细皮嫩肉的瓜娃子。。。
多兰的戏份可以再多一些吧!主演小哥演的很传神!
法国诗人的幻灭。在权力面前,任何天赋、才能、美好的东西,都是不堪一击的。
巴黎的新闻业√美则美矣,太过于冗长,沉浸感不够!
都给我去看!!太好看了我淦必须的去看家人们推荐啊
surprisingly我挺惊喜的,可能因为预期比较低并且没看过原著,就像我在没看过The Great Gatsby的时候觉得改编的电影版很好一样
有点当初看香水的感觉了!荒诞又精致,完全不会闷
幻灭了…perla的字幕机太暗了太暗了我要瞎了ಥ_ಥ
这样的剧作堪称经典,不仅是对社会中的尔虞我诈、勾心斗角、世态炎凉的精准刻画,亦是对那样一种社会体系的描绘,这种作品的经典之处在于其不因社会形态的变化而消失,却随之在人世间何种阶段都会不断复演——经典永不过时…🥃
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved