剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 锺离玛丽 5小时前 :

    就做的挺到位的小成本既视迷影推理,几乎片中所有亮过的元素都有回响,像那个致敬闪灵破门经典镜头,跟最后的老照片收尾就回响了一把,甚至片头贴片预告片还有投钱的韩老板贺岁档的画外音背书:这回该轮到我们扬名立万了!总得来说,还是完成的比较有意思的一个东西。

  • 蔡湛雨 5小时前 :

    8~10点钟,沉浸在悬疑片和喜剧片。有搞笑有沉重,更多的是纯净和温柔的力量。

  • 谈飞阳 9小时前 :

    太喜欢最后念的那一段听众的信了,最后的几分钟让我一下就喜欢这部了

  • 薛丽玉 9小时前 :

    主人公克制、坚强得抚平生活的创口,充斥的柔软、细腻的情感如此醉人

  • 逸轩 7小时前 :

    電影的本質是一種藝術,在於建立與某一部分人的聯繫,這種聯繫需要是有後味的,所以我會把電影和“拍的片子”作為兩種概念區分開來,因為前者可以讓我回溯到生命中的某個瞬間,不管我是否經歷過,我都擁有了想像的能力。比如這部,就總讓我感覺不知是過去還是未來,坐在地板上透過窗戶看夜晚的霓虹,儘管是在流淚,卻是充滿安全感的氛圍。

  • 雨静 7小时前 :

    甘斯布眉宇间的英气是藏不住的,虽然她在剧中刻意羸弱,说话也是压着嗓子。

  • 邸碧灵 2小时前 :

    太过于男性视角了,极度不适,最后还要矫揉造作讴歌一下作为艺术家的良心。(合着拍出这样的片子就是有良心的控诉呗)。梦蝶的台词也总是让人不适,过于做作。反正就是一起玩一个无聊的游戏,然后说一些非常正确的话。像教小孩三观似的。

  • 琪婷 4小时前 :

    The Passengers of the Night.

  • 锦枫 4小时前 :

    而李家辉等人的目的,是借助电影把三老的事公之于众。

  • 肇晴丽 3小时前 :

    齐乐山是远征军的军人,跟着夜莺的父亲去印度打仗,远征军伤亡惨重,夜莺的父亲重伤身亡。夜莺看完齐乐山带回的信非常愤怒,随后两个人就一起来到了上海,从那个时候计划就开始了。

  • 骆曼音 6小时前 :

    片子挺有种的。角色塑造立体有层次,镜头语言丰富,影迷梗应用得恰到好处,故事含蓄有留白,悬念能留到最后,调侃讽刺中透着悲凉和倔强。除了中间略跑题和拖沓,夹杂了一些没有必要的内容,作为处女作挺不错。最难得是同时拍出了人类的腐朽和光辉,还有那要命不值钱但弥足珍贵的东西——良心。

  • 陆铃语 8小时前 :

    迷影,本格,社会,动作,隐喻,喜剧。

  • 雍恬然 5小时前 :

    只是确实执行力不行。剪辑乱且碎,影响质感为0。另外,希望现在的国产片都能对自己有点数,没事不要动不动就超过2小时的时长。要懂得取舍。

  • 柔莲 5小时前 :

    4.5。八十年代的巴黎,摇曳的青春期,充满朋克Dreampop和新浪潮音乐,Television声音出来的时候突然起了一身鸡皮疙瘩,羞涩的大男孩,复古的色调和建筑和风景,纠缠年少的情感,敏感的单身母亲,透过巨大的玻璃窗看得见远处风景的房间,搬家,书和日记,打字机,黑胶唱片,磁带,VHS录像带,写的诗歌,出版社的回信,尤其是夜晚的电台,主播,电话进来的倾诉...简直是九十年代中国的我们朋友们的生活翻版/前兆,在三四十年后的2022年重演了一遍...

  • 萨绮文 7小时前 :

    生活就像一条河,那些曾经以为无论如何也走不出的困境,都会被流水带走,留下来的,是人生的历练和生活的智慧,就像伊莉莎白说的: "我们曾以为警见的,我们的碎片,会由我们的梦来滋养”啊~好像被塞纳河畔迷离的晚风温柔地抚慰了

  • 覃献仪 6小时前 :

    想在巴黎如水的夜色里,做一个永不归去的旅人

  • 高浩瀚 2小时前 :

    不会演的,越认真那个使劲的感觉就越明显。

  • 雪玉 5小时前 :

    挺不错的了,想骂的骂了,想讽的讽了,然后还把故事讲圆了,还想怎么样呢?这毕竟还是一个想要票房和卖座的商业片啊,过审不易点到为止就行了

  • 祁语芹 3小时前 :

    所以当年的万合天宜,真的是在一群拍网剧的小咖里,捞出了一票天才啊

  • 植傲薇 8小时前 :

    巴黎、夜晚、城市、旅人,所有元素都完美契合我的口味,有这样温柔的电影陪伴,仿佛第二天连早起都有勇气了。感谢导演。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved