此片完全胜在将情绪的渲染力给推到极致,成功逼出全场观众的泪水,也令人感同身受的与故事中的受害者骂天喊地。
看完这狗屁不通、处处槽点的电影,可以说陈思诚是华语电影四害之首了。
山寨影片见得多了,第一次看到山寨演员的,替宋康昊捏把汗。看完《奇迹》再看这部,就知道差距了吧,很好地诠释什么叫电影都是假的,以及怎么做到零共情。估计以后有不方便拍的就把故事背景丢进唐人街了。★★/4.8
前三分之二跟纯净水一样,后三分之一加了一点清洁剂。
大段煽情让影片节奏稀烂。悬疑全靠一惊一乍的配乐唬人,真相实在太容易猜中。医院中很多角色存在的意义仅仅是煽情或低级误导。下一部再这水准的话这IP也就烂了,虽然本片命名为《误杀2》这行为就挺蹭的……
灯下黑,警察手里的枪只敢指下不敢指上
一个细思极恐的情节:片尾袭医未遂者对医生说“我那天本来想杀死你的,但是他(男主角)让我知道了你是一个好医生。”
觉得不合理的情节太多了,我没法共情,剧里的人是怎么做到一会冷漠一会正义的。
慢动作大特写不要钱,电视剧一样的套路拍法,充满陈辞滥调的俩小时。映后有位演员到场,主持人只是让演员聊了几句没让大家提问,今晚最大的慈悲。
故事不行,漏洞还多,这些编导就是喜欢省事和捷径。
PS:我要去给原版减星了。。。╮(╯▽╰)╭
这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影,而且是如此鸡贼的改编,迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度,在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击?就算这样都畏首畏尾,所有问题都归结于上头,甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象,可笑至极。而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话,“英语作文写一个王子和公主的故事。在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”
善良一点,祝你和我。
当我们看到一个男人为了儿子的生命可以舍去一切,看到一个弱者因为特权的掠夺竟然以命相搏,催人泪下和悲愤交加的感受,便会变得自然而然,毫不做作,这是无疑是《误杀2》带给我们的最大的冲击力。
略微打了个社会议题的擦边球,还是靠强煽情而来
以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)
豆瓣评分我是越来越看不懂了。我觉得很好看啊,节奏、故事都很好,我觉得比原版好看。
“有的孩子是孩子,有的不是普通孩子”“为什么赢得总是你们”在泰国拍,说的是一样的事。
看完原版电影《迫在眉梢》后无缝连接地看了这部,我记得原版电影短评有用最多的一句是:「这种片子在内地上映注定要被河蟹的。」这可不,故事背景又选在泰国了,哈哈哈哈哈哈。真的是很棒的改编哎,陈思诚真的有点东西啊!通过插叙的方式 把戏剧的冲突和张力发挥到了极致,原版平铺直叙的把生活困苦的男主角为心脏病儿子劫持医院急诊室的故事 拍成了一部平庸的现代医疗保险的公益宣传片。对于原版电影《迫在眉梢》中的很多关键情节做了改动,非但没有变得很离谱,反而有了新的剧情反转。原版中父亲劫持医院急诊室是因为医疗保险的不公正对待 在这里变成父亲想要为儿子夺回心脏的清晰动机,原版中出车祸的心脏捐赠者 在这里变成了抢走心脏病儿子的权贵人物,原版中抢救儿子的心脏奇迹般地从天而降 在这里变成了父亲近于自杀的就义后器官捐献给儿子。
比较夸张的剧本,哪怕泰国也不能这么玩,无法带进现实。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved