司机仿佛是个工具人。看似成为大本新宠,其实不过是本马达情趣play的道具。我的天啊,这还不嗑啊,kswl本马达。老雷的倾向大家还不知道吗,老雷想表现什么主题大家还不知道吗?很粗暴但是很有效。全员(除了大本)奉献了很有层次看得人身心舒爽的表演,尤其是朱迪科默。14世纪女性无论有多高贵,命运还是由残酷又虚荣的小男孩决定,the truth. (所有人都要变着法子夸司机好看,司机是什么新时代滚娘……
从来没想到雷德利·斯科特居然能拍出如此干巴巴而食之无味的片,更加没想到居然在半个多世纪后还能拍出这样一部对《罗生门》拙劣的效法。拿历史故事硬蹭#metoo也不是不行,但是又要一本正经板着脸,又找一帮完全错位的波士顿土包子来演,it just doesn’t work
#SGIFF32#形式大胆且光怪陆离。剧情待补(看不太懂某些英文字幕也听不太懂四川话)。
味道拿捏得特别准。看完今天回想起来突然想到韦斯·安德森。画有画的逻辑,画也有画的情感。不过作为私人情感的电影,会损失一部分视野。还是很喜欢!真希望能在家里放映,让大家都看到。
三个男人都散发刺鼻的有毒气息:让、雅克、皮埃尔。最好的生活是死了老公后的庄园主生活。结尾镜头在我脑中和Pieces of a woman的结尾镜头神奇地重叠了。绿草,果树,女人。女人甩脱暴力男之后的生活就是野火烧不尽春风吹又生。
前兩段兩星,第三段四星。忍受一大半走過場般沉悶的男角色戲份(casting了Matt Damon和Adam Driver,只是為了讓大家能堅持看完前半部),和每場戲交行貨一般的導演處理,終於在第三段進入了戲眼,連場面處理和表演都細緻了起來。Ridley Scott聰明地知道議題的重點在女性角色,但不代表他對兩個男角色的處理可以如此簡單粗暴。
1.最大败笔在于第三章玛格丽特的叙述直接冠以“truth”之名,这该交由观众自行辨别。我对那是最接近真相的版本没有丝毫怀疑,但粗体横线式的强调会消解前两段叙述全部的可信度,丈夫和强奸犯因此彻底沦为夸饰男性可鄙的荣誉感与征服欲的符号,削弱了人性和文本本身的复杂性。甚至观众会质疑:那我们看前两段叙述的意义何在?2.但本片依然值得赞美。尤其是高潮的决斗,女主生存与否系于两个男性决斗的结果,但即使丈夫获胜,她也没有真正被拯救。这是对战争史诗片中女性总是被保护被拯救对象的有力嘲讽。3.贞德以外有一部英法百年战争背景的影片多难得,就冲时代复现这一点,也是值得一看的佳作。4.片末玛格丽特的表情变化,和斯宾塞结尾的戴妃,多相似。世殊时异却两相叠印,细思恐极。
A rape is a rape is a rape
三重视角拼出了“强奸”这个结构里各方的“共谋”关系。施害者、闺蜜、丈夫、婆婆(放弃发声的受害者)、明知真相却“闭嘴看好戏”的随从小厮,包庇施害者的权势阶层、偏袒施害者的法律法庭、宗教系统…各色人等,都在其中对受害者施加着“二次强奸”。最后一章的女主视角,补完了千百年来历史缺失的女性叙事,也打破和颠覆了男性一统的叙事格局。但是不不不,没有什么“最后”的决斗,哪怕在700年后的今日,性侵受害的女性,依然要被“扒光衣服,脖子套上铁圈,绑在木桩上,接受舆论的炙烤,被活活烧死”,这个结构对女性的压迫远未终止。片子美术、历史还原做得太棒,从服化道到建筑景观,中世纪风貌展露无遗。
在这样的年代仍饱含着对过往两朝历史洪流中人民日常生活细节的追溯,且以极为稀缺独特的艺术工作坊式的方法完成。历史大舞台下的他方唱罢尔登场,民间传说中的阴阳神鬼孟婆,以及随波逐流于期间的三教九流各色人等,堪称精妙的历史群像画卷。而献世诸多霸占着的主旋律票房大户们在如此影像映照之下就更显其小丑之态,当下这样的年代是配不上这样的电影的。
从第一章就能看出来这个故事有多难讲了
看完电影再扫扫评论区的评论不觉想笑:
本来还奇怪最终大boss这么早就出现了,看了后面才知道原来如此
真的吗?是什么?
第二季
在釜山电影节上看的,以为会是四川同乡会,没想到有好多韩国人。四川方言➕韩英字幕➕第一排的我,内战开始时候睡着了,文革时期醒的,谢谢电影清晰的时间线。
多声部复调叙述,大家第一反应就对标《罗生门》,其实二者之间,有个不明显、但很关键的差异:
完全能想象出呆萌和大本写剧本时满脸自鸣得意的表情。雷公你清醒点,你可是几十年前就拍了末路狂花的男人,咋就被这俩占尽了便宜的中年白男给唬住了。男人的尊严是演给别人看的,性是侵略的手段,谁不知道女性自古至今都是支配性男性气质的牺牲品?有必要怒砸一亿,把入门级性别理论在中世纪搬演了一遍,煞有介事整这出既无悬念烟雾弹,也谈不上补充了啥视角的三段叙事?
三个钟头过去了,
虽然和《英雄》一模一样的三段结构(更早是《罗生门》)但细节填充得很漂亮,果然问题不在于重复,而在于怎样完善细节。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved