无亲无故的扎克(扎克·高察根 Zack Gottsagen 饰)是一名唐氏综合症患者,政府不得不将他安置到了一家养老院中,在这里,善良的扎克非常讨人喜欢,与此同时,他亦和在这里工作的名叫爱丽诺(达科塔·约翰逊 Dakota Johnson 饰)的护工之间结下了深厚的友谊。
扎克是一个摔角迷,每天,他都要看一段摔跤比赛的录像,这段录像是由一个化名“咸水乡巴人”的人录制的。扎克的人生理想就是能够前往录像中所记录的摔跤学校。在室友卡尔(布鲁斯·邓恩 Bruce Dern 饰)的建议下,扎克开始尝试“越狱”,并且最终成功,就这样,他踏上了圆梦之旅。
和中国版的各有特点,韩国版习惯了把jc写得弱,基本靠演员自救。我唯一印象深刻的就是那C的胸。
原版本的就已經拍的不怎麼樣了 翻拍找了黃正民擔保 結果沒想到翻拍的版本更爛
被解救后 看到神似绑架者的演员还是心有余悸
黄政民:阿西吧,我都演人质了最后一切还是要靠我自己
算是达到及格线的商业片,但还是不建议演员在虚构作品中过度消耗自己的真实形象。初衷可能是为了追求真实感,但剧本上来说肯定会顾虑到角色反过来对真实人物的影响,不可能无偏颇地演绎人在极端困境下的反应和承受能力,所以就会牺牲掉故事,出现这个当人质也战斗力爆表的黄政民。
5.8/10,跟原版差太多了,翻拍还能整出这么多漏洞硬伤,所以说没有对比就没有伤害,反派演的被王千源完爆了。
黄政民被导演绑架拍的这部片子。比原版稍好的地方是加进来的几个女性角色,但原版偏现实主义的犯罪风格全被韩国典型商业片花里胡哨那一套给取代了,太吵了,即使不考虑原版,也是不及格的商业片。
吴若甫看完了都说好,6.1分?打低分的人都是狗吗?
感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的
希望现实生活不会这样
韩版解救吾先生。太夸张了吧,绑匪演得一般般。黄政民真人有那么牛逼吗?
【毕感成】导演处女作 ~
韩国的翻拍改编的还可以不像国内直接照搬这点不错
肯定是不如原版的,黄政民演黄政民,只能证明电梯战神丁青是本色出演。其他的,没啥好说的!
朴成雄挺可爱的哈哈哈哈哈,黄和朴演自己的设定挺有意思的~
悍匪有点二,明星高大全,全片缺少一种真实感。。。
工业流水线作业,反派太能装了。这导演绝对是黄政民忠实粉丝啊,有种在看黄政民同人文的感觉哈哈哈。
黄政民是以真名出演电影最多的演员吧(《舞后》也是)。
黄政民只是扮演了一个叫黄政民的演员,而并不是真的黄政民,哪怕对于中国观众来说,并不了解真实生活中的他,却也不影响影片文本上的寡淡无趣,翻拍再改编本身没什么,但吴若甫这件事上,或者说这个剧本最吸引人的地方就是他是真事,虽然比电影还电影,但它是真事的前提下,一切就显得尤为紧张刺激且充满戏剧性,而大陆的版本之所以优秀不仅仅依托于刘德华用自己的身份演绎了吴若甫事件,更有纪录片式的拍摄风格与尊重还原真实事件过程来加持,所以说这次韩版差的不是一点半点
和原版比起来像干脆换了一个类型,原版玩儿人性心理战,韩版玩爽。胜在精干短小,节奏抓得刚刚好,喜欢配乐的氛围营造。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved