两名农夫搭木筏至一孤岛兜售鸡鸭,岛上气氛诡异,两人胆寒之下突遇一群面具人袭击,农夫一死一降,皆被岛上屠夫解体后当做食物分发给饥肠辘辘的岛民。原来此岛辖属大家乡,不知何时岛民开始以人肉为食,保安队负责维持治安与食物配给。
密探九九九(徐少强 饰)为追踪江洋大盗劳力士(黄锦燊 饰)与一自称“包铁胆”的蟊贼登岛,击倒岛上屠夫后九九九拜访大家乡保安队长(高雄 饰),队长将其引至屠场,九九九力战群凶后负伤逃脱,在一民女阿莲家调养之后向队长求证,然而一无所获。
先前劳力士选择大家乡任保安副队长,以求洗心革面,谁知事与愿违却做起了吃人的勾当,劳力士几次计划向岛外求援却全被破坏,这次向九九九报警仍不被理睬,无奈之下放出被囚的包铁胆,自己反被队长杀死。九九九又一次经历围攻而大难不死,他决定和包铁胆、阿莲姐弟一起逃离食人岛……
丰富、生动、有哲思。描绘了大背景中华传统文化对朝鲜半岛深远影响的同时西方思想带来的冲击、儒学和王权结合的矛盾;又生动刻画了个人的遭际、成长,丁若铨人生大起大落后的通透,昌大的反抗、最后回归本心。偶有小津式的凝滞镜头;水墨画般提酒观海的画面让人想起黄宾虹的青城烟雨,独与天地精神相往来的自由自净。意犹未尽。
tags: 2020s / 韩
一路走低。看剧照黑白还挺有质感,电影就完全不行。基本观感就是片中对诗场景,绝句念一遍, 白话又解释一遍,如此臃肿重复。
作为听力健全的人,确实被电影的视听设计惊讶到,可这是在自我感动不是吗?我该如何让聋哑伙伴感受声音的存在?这部电影到底是为谁而拍的?由此便觉得满是虚伪了。
94th奥斯卡最佳影片。但是这片子实在是没啥可说。平庸老套而已。美国保守主义价值观的胜利罢了。
pps.片名CODA是Child Of Deaf Adult的意思。
当你最擅长的事情在你父母可理解的领域之外,却努力的相信你,支持你并以你为傲,想到这样的爱就泪目了。
其实,对于身有残疾的人而言,“无微不至”的关怀也是一种区别对待
虽然情节稍显老套,但依旧是非常动人。演唱会上突然消音,让观众体验一个聋哑人身处的环境,完全听不到声音的安静,只能看到台上人嘴一开一合在唱歌,台下人随着音乐在鼓掌,而自己完全置身事外,这种感觉真的非常难受。最后当Ruby在Berklee面试时边唱歌边打手语给观众席上家人看的时候,我忍不住大哭。Joni Mitchell的Both Sides Now真的非常好听,也非常契合这个电影的主题,Ruby生在聋哑家庭的困境,一边是家人,一边是梦想,好在有个比较梦幻的美好结局。Coda是child of deaf adults的缩写,也是指过去束缚的终结,未来新生活的开始。
改编自法国电影《贝利叶一家》。法版很好看,美版也不错,几乎原样照搬的一次翻拍,好像这家人的职业改了,法版不是渔民。可以感受到很真挚的情感,家人很有爱,互相需要又互相关爱。在女儿有更好的前途时,虽然其他家人无法理解,但仍然在纠结之后选择支持。其实最让我感动的是女儿愿意放弃自己的前途照顾家人这段。法版听不见歌声那个桥段被保留了下来,这是电影最精彩的一部分。总觉得选的歌没有法版好听。
但除了各种正确以外,这本质上是个与原生家庭的痛苦剥离却又不得不这么做的故事。
可以做的改动:女儿拒绝打第二句的时候,老师却打对了手语。
关于爱,关于被爱,虽然我的世界没有声音,但我仍然会在台下听你歌唱。
励志片用歌舞的形式,尤其女主的天赋、爱好,用这一形式最合适不过。
最初的感觉是
失望,还以为是什么好片呢,桃姐竟然还给了五星,就是一个很普通的鸡汤片吧。以及,原来伯克利这么好考啊,而且奖学金也很好申请的样子?
很老的套路,有很感人的桥段,已免疫,部分快进了……这家人太可爱太有爱了!这手语不知道的就以为是肢体动作太喜感了!
也就听听歌吧,看过原版,再看这个翻拍版觉得很寡淡无趣,原版的亮点泪点也统统“抄”来,累
比原作工整匠气了一些,浑然天成的朴拙感略逊色,但好在演员挑得好,也比较完整的保留了原作的情感内核。
一路走低。看剧照黑白还挺有质感,电影就完全不行。基本观感就是片中对诗场景,绝句念一遍, 白话又解释一遍,如此臃肿重复。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved