评论:

  • 璇彩 1小时前 :

    节奏太棒了,基本上没有尿点,更重要的是每个人物都好有特点啊,形象很立体,当然最出彩的还是小丑女了,人物真是太闪光了,也看得出导演的偏爱,好几个镜头拍的很美。

  • 萱雅 3小时前 :

    近未来电影初始包:钢琴配乐 空旷的建筑还有长得要死的面部特写。拍得太无聊了,80分钟我都嫌长。

  • 藤颖秀 0小时前 :

    阳光温暖我的脸庞

  • 辰澄 3小时前 :

    Swan Song.

  • 霜安娴 2小时前 :

    对于所谓的真相,到底要掩盖还是揭露,这真的是一个哲学命题。看完之后又想了想,或许,还是揭露才是最好的选择。毕竟大家都需要知道真相。

  • 长孙乐志 2小时前 :

    11.2 无论科技发达到什么程度,生死与爱都是不朽的议题。本片难道不是从消费者角度看待逃出克隆岛???

  • 道昆颉 2小时前 :

    看到一半我还以为有惊悚的走向,这虚晃一枪拍的够有气氛的。

  • 毋代秋 0小时前 :

    I was happy,floating,staring at the stars.

  • 鹿心诺 9小时前 :

    7.5 制作稳定的软科幻,当我爱你的时候,是我的记忆还是我的肉身还是我们在一起的感觉让我确定我爱你

  • 梓凯 4小时前 :

    开始觉得漫有新意,后面也拖沓了

  • 静妍 4小时前 :

    不知道为什么但是总感觉让主体就这样眼睁睁看着克隆体取代自己的过程好变态啊🚬

  • 祥旭 4小时前 :

    用一集黑镜的篇幅就足够讲完的黑镜故事,引人深思,但后劲不足

  • 韵曼 5小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 漆曜瑞 1小时前 :

    哇,这个剧情脑洞真的算是很赞,从深处剖析了人性,从表层的接收“被抛弃”,到后面看到克隆体的瞬间拒绝,再到被迫接收,再到冲突的产生,再到从中发现了真实,最后欣然接受“被抛弃”,嗯,真的挺震撼的。

  • 韦鸿运 9小时前 :

    小丑女好棒!!!主题不错,老鼠才是城市的主人,反对政府的控制,反对墙的控制,反对各种控制。DC加油,鲨鲨比心。

  • 都鹏天 7小时前 :

    8/10如果DC能保持这个水平,那就稳了!

  • 琛雨 1小时前 :

    开始觉得漫有新意,后面也拖沓了

  • 謇金玉 3小时前 :

    太R级了,惊掉下巴!纳纳威蠢萌蠢萌的好可爱。Harley依旧slay全场,美翻天,我太爱她了!没有比Margot更适合这个角色的了,好好给她拍一部单人片行么?最后结局——蚍蜉可以撼树。

  • 雍恬然 0小时前 :

    传说天鹅在临死前的叫声特别动人,特别美。这部电影叫《天鹅挽歌》/《Swan Song》,看完后我觉得,这个名字取得真是贴切,真好。

  • 睢宇文 8小时前 :

    PRINCE ALI又有新作啦~一出手就是杰作😄虽然克隆人伦理被玩的有点烂,但这剧拍的如同舒缓清新的文艺小品,演技太好了😘他和Naomie Harris非常有化学反应

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved