美式正能量 如同裹脚布般臭又长 实在太无聊… 只有摩尔咩里咩气的so big so small让我很是意外。虽然也是在破音的边缘来回试探 但至少应该是没有降调的。我以后再也不说她五音不全了 只保留四肢不协调。
其实想表达的内核很喜欢,歌有几首也不错,甚至觉得舞台剧原版应该会更好看,为啥呢,拍得太差了………中间的都不说了,最后妈妈solo那段,竟然正反打了一整首歌……看呆了……你这还不如固定机位拍呢……如果改变的版本不唱歌可能会更适合电影呈现,回头去看看舞台剧录像!
In the Heights影版失败原因主要在于以上第3点:琐碎的镜头切换让观众理解场景逻辑的成本陡增,破坏了原剧高度具像化的空间格局。Cats影版的失败主要在于第1点:无法适应电影的现实逻辑。要说DEH的问题的话,以上三点里没有那个是十分突出的,但是每一点却都是平分秋色的。
如果不能有效填平舞台叙事和实景叙事之间的逻辑差异,则由舞台剧改编而来的电影必然会产生诸多令人不适的观影体验。这种逻辑差异存在于且不限于:(1)舞台上抽象而凝练的高概念呈现与电影遵从现实逻辑之间、(2)无中断的持续表演与分镜头叙事的剧情推进模式之间、(3)多人同空间的合声表演与反复切换的琐碎场景转换之间。
删减了以下歌曲,我觉得有些可惜,有些歌其实对剧情来说是重要的:
但她所提出的诘问的意义
前面我都没分清楚到底是哪条时间线,题材很好,但是不够深刻,水过鸭被的感觉。他们的感情,我没看出来有这么深厚,很抱歉他们的痛苦,没能感同身受。
其实还蛮喜欢这类题材的所以多加一⭐,虽然导演莫名其妙的时间线穿插的很没水平,但是也不影响看。这个电影里的故事重点已经不是杀人命案了,而是发生在那三个人身上的故事和真挚的感情,电影可能时间有限,没有讲述太多他们凑在一起的因由,而男主在婆婆死后拿着燃烧瓶走大街上去放火感觉相当的尴尬,正常来说有个人手里拿着燃烧瓶分分钟就会被抓吧?
日剧依然治愈啊,其实到一半就猜到了是小干杀得,但是一个弱女子,怎么实施得了啊
不尽人意的剧改歌舞片,镜头单调乏味毫无生气,重心都放在了Evan上,但本普拉特确实不适合演高中生了
很引人深思也很日本…制度的不完善…底层的痛苦永远被漠视…不给人添麻烦的耻感…海啸后的食物争夺…一切都很真实…
边缘人用一个谎言来获得温暖的关怀,却又在坦诚后跌回冰冷的谷底,原来做自己的结果真的是无人知晓、无人在意~挺好的一个题材,但改编成电影的话真的没必要照搬这么多歌曲,一言不合就开唱,不仅打断了叙事节奏,内心想法直接用歌曲表达出来也很不电影~
极其boring,and歌巨难听,从头到尾十几首都一个调调。
从大地震后的视角,去审视人性。很难得的视角,因为这是太少有人能经历的。所以,日本人是太有发言权了,更而且,日本名族又是太特别的一个民族,那种隐忍,克制,自责(自我责任),都是典范。可是,说到底,都还是人,总有最最底层的人性所在,甚至是动物性所在,那便是收到伤害后的愤怒。当地震发生后,死了人,愤怒无处发泄,可是,当社会机构运作不善,使人受到伤害甚至丧命,则那种愤怒,是一定会爆发的。2022,3-4月,上海当下正在经历的,希望历史可以如实记录,历史可以如实呈现。
不予评价,去看bootleg吧......
歌我还是喜欢的,但男主属实有点老…看到后面又想起妈妈唱歌那段在现场哭死我的场景了😂
没当推理片看。一个小之又小,但深之又深,痛之又痛,难以真正触碰、期待触碰、又拒绝触碰的社会切片。不是只有地震海啸才能揭开的疮疤,是揭不揭开都存在的无法愈合的创口。不是只有那里这样,只有他们这样,只有当时这样。不过就电影本身而言,角色的单薄和矛盾确实是问题,依然很仓促。
没猜到凶手,宽叔角色还是走不出加贺,おかえり那里泪目了,日本人也真冷漠,嘴上说是没有血缘的一家亲,抱着哭哭啼啼,是经历过生死的至交吧啦吧啦的。如果能常打个电话,也不至于让老太太饿死在家里……小女孩被领养了不方便,那砂糖那个角色哪怕再多做出一点点,老太太就不会死。可能是中日两国观念不同吧…不懂,大不懂…考虑到老太太的尊严,哪怕不给钱,你周末多送点菜不成吗…二十一世纪怎么还能饿死人呢
主题上升的角度讲,类似造成的社会问题到底算到谁的头上,到底谁有责任,其实也是争论不休,我个人倾向于体制吧。
基本上没有什么悬疑的情节 完全能猜到结局 但正如电影名字 更想去关注那些得不到保护的人吧
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved