英文名“变红”,感觉也有暗指初潮的意思。整部电影用变身小熊猫来很巧妙地比喻了一个女孩面对性成熟的过程,以及整个家庭和周遭环境的影响。中国文化里确实来自家庭的抑制真的很大。也别说什么角色剧情刻板印象,这样的家庭组成和这样的故事,我身边真的一抓一大把!刻画刻板印象,在最后结束突破刻板印象,这是正确的操作啊。
期待过高了,反而不惊艳
太好看了吧,有青春期的躁动,有和父母的摩擦,有母女的相处,更有做自己的青春期感悟,这么多命题完美的融合到了一起,影院上映再去刷一波
单独看Asian American的故事还是可以的,但是故事本身还是个皮克斯经典故事内核套了个异域文化壳子的电影……没啥新意也没有很感人。。
但是依旧很多刻板印象~
福瑞控+ Growing pains
标准的迪士尼动画套路 标准的美式价值观输出
有点乱七八糟的 和预告片展示的像是两回事 但不得不说 红熊猫可真可爱 四城男孩的歌可真洗脑
像写命题作文一样的标答电影,主线逻辑还是崩坏的。吐槽短评放不下,写了长评。
与家庭、与自己的和解,真的是亚裔创作永远的主题。配乐非常东方非常好听,等原声碟~
看的时候心中一阵惊恐,那个妈妈跟我妈一样一样的,太可怕了,被支配了一辈子……
虽然确实因为切身体验对东亚家庭权力关系/母女关系这个小话题而哭泣了,但不可否认main topic依然是青春期自我成长。东方仪式bless/curse,赋予/剥夺,宗祠传统/新的道路,只像是给爆米花美国人做文化安利,真正的东亚人太难因此共情了(所以墨西哥人看coco也是这样吗
五分给turning red的女性团队,支持女性力量。电影里为什么选择说的广东话而不是中文呢。华裔让人亲切,但华裔不是中国人。把红色棕熊比喻成青春期对自己产生印象的各种情绪是形象的拟人方式。从始至终,都是妈妈让妹妹尴尬,一个是带着她去找Devon无地自容的恋爱幻想,第二个是带卫生巾去学校,然后妹妹逃回家在屋顶上跑着说自己要躲起来。最后让我感动的点就是妈妈也经历过美美经历的一切,想想就很心酸,但妈妈还是成为了外婆的样子。对于华裔女性的刻画我个人不是很喜欢,就很强势和完美主义。
太像青春期的自己,東方式的教育是父母總是過度保護自己的孩子。你希望達到他們的要求,做一個perfect child。對於一些不符合他們期望的個性,感到抗拒和害怕。需要花很長一段時間來磨合,接納自己的不完美。片中兩代母女皆有此問題the far you will go,the prouder I will be。導演父母和美術總監都是華裔,早在bao就有合作。看紀錄片此次核心團隊都是女性。真是太棒了!Abby太像渡邊直美了!
Stereotypes 太多了,吴珊卓加一星
皮克斯还是有优良传统,简单道理讲得细微又动人,极易共情。
不就是女性身体和心理的成长,居然弄得这么神经兮兮的,简直对不起卡夫卡。至于反传统的那一面,背离前几代的统去继承更老的统,这是文艺复兴么?
m(21.11.18.18:22)1、原先看预告还觉得挺可爱的 但是正片配音实在是太聒噪了2、挺无聊的 可能更适合儿童吧
哪个furry控看了不想原地打滚尖叫呢?但受制于串流定位和“萌即正义”视角下的野心滑坡,仍遍布预期中套路和1.0的地方(缺少“魔力”的东方景片陈列,公式化命题写作,闹腾的叙事节奏),以至于最后把少女自我成长和跨代际沟通衔合起来,是有些顺拐也说服力欠佳的。从《包宝宝》到这部的母女冲突矛盾,能看出石之予在真诚自白跟迎合好莱坞工业标尺间的试探,还是希望她下次放手做些更有挑战性的项目,毕竟作为皮克斯首位华裔女导演,值得带来更多低回流连的表达。
有点低龄向了,但是这就是13岁时候的我啊!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved