文物是一个国家的瑰宝,是历史和文化的结晶,随着我国经济的繁荣和国力的增强,世界范围内的一些文物走私组织也把他们的罪恶的目光投向了中国,大批的文物流出了中国。在英国曾经一次截获走私的中国文物就达6000多件。我公安干警为了维护国家的利益和祖国的瑰宝,与不法分子斗智斗勇,上演了一幕幕可歌可泣的英勇故事。
莎翁剧到底适合什么样的影像表现形式?室内+黑白+多象征
我们所有的昨天,不过是替愚人们照亮了通往死亡土壤的去路,熄灭吧,熄灭吧,短促的烛光,人生不过是一个行走的影子,一个舞台上指手画脚的拙劣伶人。
癩蛤蟆嘗試吃天鵝肉,最後被蝦兵蟹將鉗死了…
这电影估计会在表演和摄影或者美术上拿奥奖提名。
看似极简,其实充满了设计,不得不承认打光和摄影确实极具观赏性,完全匹配这个阴郁又带有邪性的古典悲剧,但除此以外是非常戏剧式的演绎,包括黑人演员的选择,不明白其意义何在。
从两部黑白4:3看到两部彩色2.35:1,又回到黑白4:3,给人一种时光倒流的感觉。可能是因为库泽尔那版已经把现代感做到极致了,科恩要是再拍肯定躲不出波兰斯基跟库泽尔的影子,只好另辟蹊径,复古。很长一段我是对着剧本看的,果然跟我的直观感受是一致的,这一部在台词上与原著契合度惊人的高,原著台词保有量在五版中排到第一位。但即使如此,改编还是不少,例如麦克德夫是剖腹而生竟然索性直接不说了,还有洛斯怎么存在感这么高。科恩版跟最早的奥胖版是最有共同之处的,他们俩在写导演阐述的时候,总体处理原则肯定都是“表现”,尤其表现在布景上。不过当然,科恩版的现代建筑比奥胖版的原始山洞看起来要舒服太多了。这版我觉得最大的问题就是不温不火,你一眼就能看出从各个方面来说这必然是一部精致的作品,但就是让人兴奋不起来。
that struts and frets his hour upon the stage,
和奥逊·威尔斯那版的《麦克白》相比,故事讲得更丝滑、更工整,但是情感却显得如此的单薄。形式上的美大于一切吧。相较于丹泽尔·华盛顿扮演的麦克白,麦克多蒙德扮演的麦克白夫人更出彩一些。
4:3黑白、打光,这都像黑泽明的电影元素。虽然不同场景间剪辑衔接地很巧妙,但大段自言自语舞台剧风格的电影真让我受不了,20分钟弃剧。
麦克白和其夫人看起来极其mentally healthy,半点鬼胎也不怀,整部电影看完怕是能得出黑人因为种族歧视才当不上国王的结论
科恩兄弟第一次分开指导的作品。哥哥的美学造诣没得说,但很难讲这是不是以牺牲了部分叙事达到的效果。原来的剧本足够经典,但这部电影依然很好的阐释了戏剧和电影并非矛盾冲突对立的关系。life but a walking shadow.
以后别改了吧。
没看过其他版本的,至少这个版本我看着质感非常不错,相当震撼。
在欧洲的传统叙事中总喜欢插入一则带有宿命论的神谕。
3.5。丹泽尔华盛顿的表演精准到极致,但是并没有让人觉得特别出彩,反倒是女巫的表演令人印象深刻,虽然很大程度上归功于造型和妆容。摄影真的绝了,用表现主义那一套布景和构图,变形的、图形几何化的场面调度,来表现这样一个摒弃宏大叙事、侧重内心情感之黑暗扭曲的悲剧史诗,再贴切不过了。
4.现代种族价值的改编,黑人的加入,多了点政治正确。
这就是学院派吗?影像逼格满满的,摄影,场景极具风格化和美学效果,极简主义的几何建筑构型,黑白画面配合烟雾缭绕的气氛。台词很古风和剧场化,是莎翁原台词还是新写的?这部可能是典型的形式大于内容?因为我看完后最大感受不是故事带来的享受与震撼,而是对美术摄影等所具匠气的佩服,而改编自同一剧本的黑泽明的《蜘蛛巢城》在电影化和叙事上显然做得更好,更多的体现了贪婪欲望罪恶等在麦克白命运中造就的悲剧。
Style over Substance 🥱🥱🥱
极简服化道,剩下的就全是细节和特写,相当托华盛顿和科恩嫂的表演。他们完成地非常出色。连女巫都演得出彩。相较之下,演麦克迪夫的黑人演员很逊。
A24. Apple. Monochrome. 为何麦克白和西游记层出不穷,奥赛罗和水浒传却鲜有翻拍?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved