不错,比国产版好。
还行吧 反派战斗力明显是比吾先生强不少 这警察同志们好惨
绑匪正经事不干欢乐窝里反也是看得一头雾水。
失败的翻拍,完全靠黄政民撑场面,一时分不清反派和警察谁更傻逼~5.5
绑架的头儿别说黄政民有心理阴影,我都差点有心理阴影了,真的是狠啊这群绑匪。
长的不帅脸又红哈哈哈哈
-电影里的警车永远都会来迟一步
警察通过混乱中的一双鞋就判断出是男主就有点假了吧
和中国版的各有特点,韩国版习惯了把jc写得弱,基本靠演员自救。我唯一印象深刻的就是那C的胸。
虽然有硬伤
恶人、蠢人,哪个更加讨人厌!人生如戏,全靠演技,生动给哪些不背台词,只会读数的小鲜肉上了一颗,演技好不止能演,还能救命!哈哈
劫难后的片场一段实际可以深入的,然而真事改编的再改编大部分时候只能是凭空虚构,从头至尾“黄政民”只存在于这个名字上,老黄似乎并未找到或者压根就不想去思考如何扮演“自己”。
说是《解救吾先生》韩国版,但是改动部分已经很多了,相当于只套用了故事背景,人物关系和人物性格都重新进行了设定。光看片名和演职员表还以为黄政民要演绑匪那个角色呢,没想到他演的竟然是人质,不愧是青龙奖大钟奖双料影帝,演起人质来就没警察什么事儿了。总体来说,这样的翻拍算是青出于蓝而胜于蓝吧。
原版解救吾先生比这个拍得好多了。韩影这种犯罪类型拍出来都一个套路。
#解救吾先生 把想绑架的刘德华弄来当主演,吴若甫演个警察。韩国改编版更绝,戏中戏啊。
我还是觉得吾先生拍的更好,虽然有不少人喜欢韩版的。
配角比主角更加出彩,但不得不佩服犯罪分子的愚蠢。
虽然有硬伤
【毕感成】导演处女作 ~
意思欠奉,没有挖绑匪背景就没有动机,没有动机就没有情绪驱动力,只剩一幕幕话剧式的拼接段落,好在每一段的情节设计都干脆又有趣。黄政民还是适合大荧幕,上一部小荧幕把很多缺点都暴露出来了,加上搭的也是木偶花瓶,简直灾难,还是大荧幕舒服多了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved