除了太长,喜欢合家欢设定。道阻且长,希望世界更美好。
在能力范围内做得还不错,“带你去见我妈”,“你”只能是一个被带的主体,拍不了你我还拍不了我妈么。潮汕方言环境的陌生化,给一个不求突破的故事带来了挺轻松舒适的观感。
印度电影都开始层次,深度了,内地呢?啥时候可以正式这个问题,能拍LGBT题材电影?姬和基形婚、领养、出柜,不争的事实确永远要被藏起来!希望给多点的勇气,多点的阳光,希望终将会到来吧~
雀食,故事本身涉及到的都是很常见的问题,如果放在欧美片只能说已经out了,但在亚洲地区,不得不说很大胆。。。我们永远期待真正平权那天的到来,因为期待国内的发展,毕竟小红花和缉魂打擦边球都公映了不是吗🌚
男主打电话告诉女主他对家人讲出来了的那块,实在太好哭了呜呜呜
故事很平,但“妈妈”的角色太接地气了,让我想起我和我的妈妈。很喜欢那段潮汕风情,大概也是超喜欢那种回家的感觉吧!最后以“手机”录影方式的拍摄,一下子拉近了儿子(我)和妈妈的距离,那种亲近感实在太好!导演说,那也是演员“妈妈”真的第一次做飞机,做为彩蛋,甚好! 所以,无论我多大多老,还是会想起,我还是那个半大小子在妈妈身边的时候!写到这儿,泪流了下来。怀念我的妈妈!
很喜欢印度电影,重点是和爱的人一起看。我们国家什么时候可以拍出来这么一部电影哟🎬
还不错,最后的结局还挺感动的,男主和女主都勇敢的做了自己,特别是男主,终于敢承认了。
最后就是,连印度都能拍这样的题材,人家也敢拍这样的题材,这样的题材拍了之后还能播,我也不知道该说什么好😊。
剧情还挺幽默,从一个故事展现了现在同性恋所遇到的社会认同问题,电影中每一对恋人彼此一见钟情的画面太幸福了,最后大圆满结局
还可以,剧情推进比较平淡,比较理想,但印度都能拍这种题材了
沒有很現實地說
同性恋 形婚 LGBT 能在印度电影看到这种题材 本身就很amazing了 (27/100
男女主無聲的電話真的很感人
电影没有说多好看,但是印度可以将同性恋搬到大荧幕上给我们在这个方面倒退的国家带来的冲击感是莫大的!
潮汕的封建传统,和开放文化的碰撞体现得淋漓尽致。
看到惺惺相惜和最后的印度同志大游行…有一些破防了😢
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
不是潮汕人,纯自来水。电影真的好看,生活化、自然而然的笑点,一家人之间温馨感动满满。妈妈的角色独立倔强,同时也内心柔软。简直闪着光,就像我阿妈[偷笑][偷笑]
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved