真的又土又刻奇。我不明白为什么21世纪都过去22年了,皮克斯/迪士尼还要拍一个这样的故事,七年前你们就拍出过《头脑特工队》啊……为什么无论从作画、桥段和设计都这么土……匪夷所思了。华裔二三代移民融入白人社会,旧民俗和新价值观为什么要拍的这么简单呢?皮克斯童趣而不幼稚的风格已经随风而去了是吗……亚裔女孩承担过重的期待和责任,理解母亲的part真的太差了,作为《美国女孩》同段产品,太差太差了。
表面中国风其实是日本风的全面胜利,内容毫无深度
个么不就是男女那点事嘛?然而可贵之处也正在这里,人的情感本就是幽微而细腻的,如此逼真地、不带任何judge地讲述生活中这些真实的瞬间。
看这个片子就像在吃左宗棠鸡。关键当我质疑这不是中餐时,厨子还会以自己的华裔身份反驳我。从包宝宝开始就是这样,我身为一个中国人就从没见过这么离谱的中国妈妈。
成长之重量之烦恼之情绪如洪水猛兽,但我就是想要保留心里那头野兽!!
一百年以后这部电影也会有人看,“看,他们那时是这么生活的”,不用像《扬名立万》换一个时代,或《误杀》换一个国度,《爱情神话》就发生在此刻,此地,甚至是周围,永康路附近去过好多次,很奇妙的是观影的体验和漫无目的在街上闲逛的感觉几乎重叠。关于老乌和那夜的爱情神话,性别如果对调一下,就还蛮俗气的。所以《爱情神话》一点也不俗,灵得很。
Turning Red用红熊猫来隐喻女孩的初潮真的好棒啊,尤其是作为一部动画片,用这种方式轻快地讲述这种题材,皮克斯真的好有心!妈妈辈对其(性)压抑,但美美选择与其和解,选择坦然接受自己的身体,成为一个女人并不是一件需要可耻的事情。不过其实就算不完全是隐喻也无所谓啦,包括初恋、追星等一系列事情也涵盖了这一叫“青春的烦恼”的灾难。作为一部北美华裔题材,本本土中国人其实都很能理解其中那种中国式完美家庭教育的辛酸,相信北美的华裔一定会非常感同身受吧
万万没想的,最后最贴近华裔、亚裔的片子不是花木兰,也不是尚气,而是这部由皮克斯出品的《青春变形记》。
母女关系的刻画有点cliche啊。所以使用早乙女乱马技能只是为了能和姐妹淘去看男团演唱会,小熊猫风评受损...
看出来了导演是真的有父母造成的心理阴影。这次迪士尼在亚裔文化上的表现是OK的,对相当一部分亚裔二代来说应当很有共鸣…虽然看完也不知道为什么是小熊猫但是后面念咒和流行歌合二为一的时候真是非常好笑。
想挣脱,
看多了骗小孩的爱情童话,也看多了闹心的爱情现实灾难片,这部电影真的可以叫爱情神话。
疫情期间想找点娱乐,屏幕分享和你一起看的这个电影。还找了好多你没接触过的类型,想疫情之后躺沙发一起欣赏,没想到,这居然是最后一个电影。设想的那么多美好,没能去实现。
6.设定有趣,抽象的情绪外化成实体红熊猫,极富想象力
最近美剧常见的“塑造一个非常典型刻板印象的少数群体角色然后再一点点打破刻板印象”的反传统套路,到处都是中国小孩们熟悉的典中典中式家庭的真实日常非常能共情,反性别刻板印象反传统的治愈故事,最后果然是美接受内心的小熊猫与之共存,这就是少数族裔女性创作者的魅力和优秀之处,学着点漫威mcu还有厕所台!!!没能上映真的惨,迪士尼,臭不要脸!!!
不愧同是出自Domee Shi手,父母讓孩子尷尬到不斷錘牆,角色同樣的躊躇,內心絞著手拍都不敢跟家人講一句真心話,如同困局、反覆、詛咒一樣的家庭以一句I’ll proud of u來化解溝通困境未免太過輕而易舉地一筆帶過了啦,好淺顯的子供向世紀大和解
他们说怪兽被释放出来的次数越多,越强大难以控制,所以你要学会压抑,把自己锁起来——相比于你控制自己的怪兽,这更多是说他们控制你。女孩们在一起时很自由很可爱。用4这个在中国文化里被诅咒的数字来破除旧陋习挺动心思的,it's all four you。皮克斯的内容越来越跟不上技术了。|2775
虽然在内容上极大地子供化了,没有皮克斯经典作品里老少通吃的魔力,很多矛盾的展开与解决都过于简单。不过还是很敏锐地抛出了abc在美国的身份认同上不同于前辈的地方,不再将自己的身份特征视作一种诅咒,而是将其视作自己区别于他人的独特性的来源。
“你走得越远,我越是骄傲。” 看到这里真的眼眶一热。
美国动画?披着皮克斯动画风格的纯中国文化,甚至比本土代沟还要保守的那种:祠堂表演,送卫生巾到学校,不许交友,冲到女儿的朋友面前咆哮。这个东西很怪诞,不能说它长得像美国流行动画就可以接受,实际上内核太古老了,甚至都不能够共情。导演对华文化的刻意包装,也许中国人都接受不能,显然是在以移民视角拍给歪果仁看的作品。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved