没有字幕,但感触良多。特地下载了一个翻译软件,野生字幕。中间穿插的回忆,是非常好的设计,特别是结尾那段。穿插的回忆是苏联解体,信仰崩溃,遇见爱人,去叙利亚之前和民航那位上层最后的对话,“为俄罗斯服务就是我的工作”(手机就是这样翻译的),再到去叙利亚先立功,后牺牲,俄罗斯海陆空硬核救援另外一名飞行员,最后英雄遗体回国。最后那个纸飞机✈️飞向天空的情节真的很棒。苏联那段心情超级复杂,唉
毛子主旋律电影。战争场面感觉意犹未尽。最后一点营救飞行员有点虎头蛇尾。结尾确实不错。
故事有点散,各种倒叙,让人看的莫名其妙。战斗场面少了点,但也算精彩。
最后扔纸飞机和儿子的敬礼还是相当煽情的。
6.5分,支线过多影响了主线的拓展,第二集了世界观还没完整架构后面hold不住的概率很大。
流畅整齐,除了刚开始时脸盲有点懵逼,中间有些片段像是纪录片一样
勉强三星吧,还是看在拍摄地的面子上。其实开始的公路就眼熟,直到女主穿的衣服写着“위미리”三个字,才去查资料确定我的直觉。最后的决斗现场选在一处马场,有《乐园之夜》的感觉,一看导演,果真是一个人。再来看这部电影,节奏拖沓,演员演技尴尬,超能力超的尬死个人。最不能忍受的是演员们的英文、中文台词,非要语言多元才能显得高级吗?或许该去看看1,扭转一下最初的印象了。金多美还是很美的,短短的出场,已经盖过2的大多数人了。
续作果然达咩🙅🏻♂️,137min的电影看到86min的时候都没捋清楚故事线。情节叙述分散、支线(可能是安插资源咖)太多,动作场面特效竟然意外的假,超能力者们的语言能力也太差了(英文中文的表达蹩脚到令人发指)。
真实事件改编 看的很过瘾 战斗场面不少 苏联解体那段看的人感慨万千 时代的更替 个人的选择 主人公从军校毕业 一路走来 最终践行了自己的誓言
喜欢后面的戏,前面的戏有些俄式幽默感受不到,文化差异嘛!
和第一部的毛病如出一辙:铺垫冗长,说狠话的人很多、时间很长,真正厉害的人没几个、打斗时间很短。甚至一开始交待魔女复制人来龙去脉、以及总部被摧毁等剧情时有点跳跃。比第一部有趣的,一个是新魔女人设比较天然,显然比一代魔女讨人喜欢(不过为什么是DIO的能力啊,木大木大木大!);另外就是最终大战除了体术械斗外,多了一点呼风唤雨大场面;最后就是追捕魔女的人,欧美特工二人组登场那么帅,结果有点令人失望,几乎沦为搞笑串场;上海研究所那四个人装和打都倒挺卖力,就是一开口暴露哈哈哈哈;还有旁观的新帅哥,看来是留给第三部。有点乱的是……现在算是三姐妹甚至无数魔女姐妹,每一个能力可能还不同?感觉这个IP做成剧比电影要好吧……
没有想象的那么好,叙事过多战斗也没有那么过瘾。很有意思的是影片很着重的描写了俄罗斯接过苏联旗帜,继续保卫国家这个理念;另外一方面还在土耳其支持的反武装力量加入了美国人(而且还不是雇佣兵),白头盔什么的全往上面加,民族情绪拉满了。加上现在跟土耳其微妙的关系,这片有点意思。
②“她叼都不叼我!”是哪位中文老师教的?我真的笑死了~😂拜托,既然有这么多说中文的片段,麻烦找一下配音吧。我发现韩国电影里从来就没有认真对待过中文。
这他母亲的要拍个系列了啊,干脆整剧版得了。
小团圆结局更人悲痛。现实中全世界观众通过恐怖分子的镜头见证了飞行员在高呼中自尽
白瞎了个经验丰富的飞行员
看得出来整个幕后制作过程的混乱,编剧出身的朴勋政这次也是彻底放弃,不再雕琢文本,华纳撤资引发的巨大的换角争议和故事重置,以香港电影创作系列支线作品时惯常使用的正牌主角露脸客串+复制首部情节的快节奏粗线条方式,被乱中求稳的平衡掉了,毕竟这一切都是次要的——更加夸张的动作设计成为最大卖点,纵然超能力对决的想象除了继续过分卖弄残暴血腥外已然局限在了好莱坞流水线,但作为漫改片对于动作戏开打前场面氛围的仪式感还是营造得非常酷炫甚至浪漫的,并再度流露出了朴勋政的迷影趣味,他大概也非常喜欢德·帕尔玛的《凶线》吧。
小团圆结局更人悲痛。现实中全世界观众通过恐怖分子的镜头见证了飞行员在高呼中自尽
还好不像第一部乏味低效地铺垫只为制造反差,一开始就挺闹腾。姐弟俩、姐弟俩后面的犯罪团伙、上海实验中心四人组、一男一女韩美组合,四拨人围攻第一代魔女。再细分就是两拨人的世俗恩怨和两拨不是人的人的生物伦理纠葛,魔女被姐弟俩的所谓人间情谊感化。就这么点破事,还安排彩蛋,明显要拍系列第三部的调调。车里几个人蹩脚的普通话简直尴尬死人,好的配音很难么?这一部游戏的氛围感更足,风格化的东西较第一部更浓郁,有点类似之前看过的《致命紫罗兰》。概念或立意都太过陈旧,一巴掌把人扇飞很酷么,实在不觉得?
演员的表演也是灾难级别的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved