又无聊又长,坐不住了我去隔壁传场看了一半。不要浪费您的两小时生命,除非你是哪种以为看个这个你就了解了journalism或者可以有个good laugh的。
真好看。起这个名字真恰当啊。我们拥有过幻梦一样的快乐,财富和地位,最终却依旧变得一无所有,长了一张初恋般脸庞的女孩去世了,最初的坚持也破灭了,好像一切都变得很干净,如我们来到这世界的第一天。
剧本很好,但人物刻画有点儿弱。虽然巴尔扎克为了突出幻灭感设置了悲剧和救赎的结尾,但吕西安还是应该手撕了上流社会和投机资本家,革命万岁!
「别人的痛苦才是艺术的源泉,而你去受苦,只会成为别人的艺术源泉」
还行还行剧情不错很值得观看也很值得向别人推荐
过长了,挺法国的(就是说有一些没必要的nudity😅),感觉套路还挺明显的全程都能预料到人生下一步
有这么扎实的原著打底不可能不好看的。但实在没什么电影感(女演员好可爱,身材也很可爱
法国那个年代也是乱糟糟的,新旧制度的交替,年轻人的梦想天堂
本来《幻灭》原作的主题是:我们在奋斗的过程中,怎么面对利益与道德产生的矛盾🤔。电影版就把矛盾问题解决了。对的,他们直接……不提道德了🤔,反而补上了几场露骨的场面😌。我被辣眼睛了😌。心疼巴尔扎克😭……更心疼我用15欧买来的票😭。
最后,好喜欢影片剖析的报纸 广告 政客 读者的一面,原来是有原著的
不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。
虚假的新闻与评论,丑恶的嘴脸与现实,必然导致最终的理想幻灭。
一个诗人之死:我曾经是好人,拥有纯粹的内心。文学照见未来,现实中又何尝不是为了“财源滚滚”四个字而把文字当作工具呢,戏谑。
过气演员大联欢。也许19世纪的东西真的不适合21世纪了。我们看巴尔扎克,就像剧里的人拿脏水泼的拉辛一样陈腐。想起老王说19世纪,the nineteenth century dislike of Realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass; the nineteenth century dislike of Romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass.
Je pense à ceux qui doivent trouver en eux quelque chose après le désenchantement.
我想到了所有那些在觉醒之后,必须找到内在力量的人……巴尔扎克
一部看了电影之后立马去翻了法语原版的片子。。
哈?我真的烦死这种法式好莱坞拍法,还有bgm能不能消停一点,吵死了。
溢出的配乐和剪辑倒和故事的基调很搭,刻意的轻佻也不失为成功的改编。
我是抱着一本法语小词典看完这部电影的,因为只有法语字幕。我的法语没有英语好,但是我喜欢法语,我喜欢这部电影,我为这场幻灭喜悦和落泪。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved