剧场版一定得春日部防卫队集体出场才有意思,再加上选题,破案过程比隔壁的柯南剧场版强太多了,柯南就知道买日常
小新爸妈的台词不超过10句,但他们说的话令我印象最深。“被嘲笑是常有的事,他在为朋友而拼命努力,我很骄傲。对父母来说,输了也好,被嘲笑也罢,只要他自己能挺起胸膛活下去,这就够了。” 真希望有人能对我说这样的话。
4.警察的那一套为了正义的暴力执法逻辑是真的恶心到了,都做到这位置了,警察局什么样你不知道?跑去听村民诉苦的戏码实属多余.
出乎意料的好!是仅次于大人帝国的反击的质量。好哭好燃,野原新之助,FIRE!春日部防卫队,FIRE!青春,FIRE!
小新和风间狂奔的操场上也有我的青春呀!
好看呢,这个评分制一出来我就觉得很贴合小新的风格,故事讲的不错,笑点也有趣,不低级不刻意,水平还是高
片子是好片子,但拍的确实太累赘了,昏昏欲睡
听村民讲述自己的遭遇 真的很难不让人破防
震撼、愤怒、敬畏,印度在很多人眼里依然落后贫穷充满犯罪,但这个国家敢于正面自己的缺陷,总好过一片歌舞升平,把肮脏龌龊埋葬隐藏。
呜呜呜,这就是青春啊。
当种姓成为了从出生便背负的原罪,《杰伊·比姆》作为一部为社会最底层人群发声的印度电影,它的社会意义远大于其本身。电影以一起冤假错案为原点,不畏强权,伸张正义的背后,电影让人瞠目结舌的是这起冤案背后执法者颠倒黑白的肮脏,更是印度种姓制度的黑暗。
虽然这样说很狭隘,但每多看一部印度片,就越希望离那片可怕的土地远一点。是真的从心底发怵。
颇写实的片子,所谓文明社会,却歧视偏见处处……但愿公义长存。
杰伊是印度语万岁的意思,比姆是印度宪法之父。电影关注底层,不畏强权,伸张正义,敢于控诉种姓制度,揭露黑暗。刑讯场面过于血腥恐怖了。律师如圣人,据说这一人物是真实存在,仅仅6年时间就主持了96000起不公案件,打破阶级和不公,为无数被冤枉弱者找回正义。
这种片子可以被拍出来,本身就是一种伟大。虽然时不时唱歌让我出戏,男主也过于耍帅。印度有爬满火车的人,印度也有宝莱坞。
8分,青春的主题下有着对阶级的思考,而且作为一部子供向动画,却没什么说教感。
母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。
过程很艰辛,但结果总归是好的。如果这样的律师多一些那该多好
真实事件改编,一个含冤入狱的低种姓者被毫无人道的严刑逼供,妻子为帮丈夫昭雪,找到专门致力于底层人民发声的人权律师,一路坚持与奋斗的故事。
拍得有点“卡通”,但这部电影……或者应该说是这个故事里被侮辱与损害的人,以及这位律师,真的非常了不起。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved