缓解痛经的几个小妙招 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1994

导演: 居伊·德波

剧情介绍

  Voice 1 (male "professional announcer" type): This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.
  These people also scorned "subjective profundity". They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.
  Voice 2 (Debord, monotone): Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.
  Voice 1: They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.
  Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.
  The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.
  Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.
  The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole "” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.
  This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.
  The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...
  Voice 2: "Our life is a journey "” In the winter and the night. "” We seek our passage..."�
  Voice 1: The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.
  Voice 2: There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.
  On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.
  Voice 3 (young girl): No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.
  Voice 1: The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.
  Voice 2: One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.
  Voice 1: When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment "ordinary life"� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.
  The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant: nuns.
  What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.
  Voice 2: The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.
  Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.
  Voice 3: The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.
  Voice 1: In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.
  Voice 2: Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.
  Voice 1: What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.
  Voice 2: The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept?
  Voice 3: What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.
  Voice 2: Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.
  Voice 1: Really hard to drink more.
  Voice 2: Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation "” poor and false like this botched traveling shot.
  Voice 3: There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments? The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.
  Voice 2: In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.
  The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.
  To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point?
  Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.
  1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.

评论:

  • 续飞雪 4小时前 :

    整片励志感人。虽是舞台表演。但故事讲述非常清楚。可以想象很多画面。

  • 运嘉 1小时前 :

    在飞机上看完,fly high,get high,这是我2019年疫情前买的最后一张戏票(当然没看成)。狭小的舞台,出色的访谈纪实文本,20年后我们还会感受和相信人的温暖和恐惧嘛。女机长之歌真的动人…

  • 雪玉 4小时前 :

    一面微笑一面泪流满面在音乐剧里是稀有体验,更像是属于罗杰斯和汉末斯坦的时代。但私以为,CFA和音乐之声这种剧存在的意义,就是告诉你,人可以做出多可怖的事就可以做出多美好的事。世界可以像911的纽约,也可以像911的Gander。

  • 陆丹烟 9小时前 :

    上次看CFA还是疫情前,彼时世界仍是一体,地球仍似甘德镇。在充满猜疑与撕裂的当下,人类守望相助、携手共进的故事更显珍贵

  • 辰腾 4小时前 :

    The island Newfoundland,the town Gander, we honor what we lost but also commemorate what we found.

  • 索夜柳 5小时前 :

    “tonight we honor what was lost,but we also commemorate what we found”

  • 问从蓉 1小时前 :

    太好哭了。不论来自哪里 情感还是所向披靡(天才大礼包这个戏是 情感浓度过高了呜哇————

  • 逮向山 7小时前 :

    不愧是百老汇啊,舞台上的每个人包括最后的乐手都是魅力四射,通过舞台,我们看到了在甘德这么一个平时被人遗忘的小镇,危难时刻涌现出人性的光辉,又通过中东人,飞行员,纽约市民,失去消防员的母亲等等个体完整的反应了整个事件,轻松而严肃,幽默又不失温情

  • 楠婧 6小时前 :

    2001至2021,世界变了又好像没变。先不说这样的美式主旋律正能量和国内作品的立意高下问题,100分钟的舞台演绎中,完全打破了传统音乐剧的情节和幕次、空间与场景、台词与唱段的界限,让技术完全为艺术表达服务,就很赞!

  • 零炫明 1小时前 :

    19年最爱的一部 第一次看到戏剧可以这么没有边界 可以这么复杂却简单 这次线上看没想到泪点竟从抽离瞬间的dover fault——Nick的独白开始。可能是最近分离太多了。剧里面有一句说美好的事物都不能长久。希望前一半是真的 后一半是假的。

  • 段干子默 6小时前 :

    西安疫情lockdown,楼下大喇叭里“请大家保持距离 防止交叉感染” 萦绕不停。面前荧幕里的人们高歌“I’m an islander. I’m an islander.”眼睛里是不容忽视的、充满生命力的光。会好的,我坚信。

  • 茹楠 8小时前 :

    从头哭到尾,对于这种题材实在没有抵抗力。2021一个汉密尔顿一个来自远方,我会投给来自远方。一些善意是普通人就可以达成的,一点点善意累计起来那就是人性在闪光。

  • 殴昊强 4小时前 :

    设计太好了,太巧妙了。圆形旋转舞台、冷暖灯光交替,一小群人演绎了两地许许多多的故事

  • 鲁阳曜 5小时前 :

    挺感动的。在现有体量和形式下做得够好了…(音乐剧本身就很难把内容做得特别深)这个戏本身也像911事件中的甘德一样提供了近乎乌托邦式的美好、友善、温暖。对于戏剧应该如何改编真实事件,和当下产生互动还蛮有启发的。

  • 珠涵 3小时前 :

    演员业务能力都好强 人道主义精神里巧妙的渗透着美国精神

  • 枫歆 5小时前 :

    呜呜呜呜泪目了,什么时候国内也能有这种类型的优秀音乐剧……

  • 普高杰 8小时前 :

    遗憾因为这个该死的疫情没能看上巡演,希望世界尽快恢复正常。

  • 景婵娟 3小时前 :

    Watched on Apple TV+. Joyful with tears, a true representation of cosmopolitanism

  • 鲁欣怿 4小时前 :

    很不错,音乐剧总是从始至终调动气氛,维持着舞台的充盈。

  • 空英哲 1小时前 :

    爱,让世界更美好。Be together.

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved