PS 电影是艺术加工,并不完全真实,关于主人公的经历电影看似美好,实际上可能却与电影相悖,不过该电影还是值得欣赏的。志尊淳在里面变化挺大的,不看演员表都认不出来了。
不是我想拉低分数,实在是看了之后觉得一般,还是他以前的电影好看,很有味道!高仓健版本的《幸福的黄手帕》《远山的呼唤》。。。
btw野田洋次郎是最驚艷部分!
2022-04-19
是山田洋次很拿手的两个东西捏到了一起的感觉,有点赚了的意思,电影节氛围影响让我真实的因为一些细节笑出声,也为最后的和解而哭了出来,相信这些都是自己在家看不会有的体验。在巨幕上看芽郁和囧子简直不要太开心,都不想眨眼怕错过哪怕一帧真的太美了..这次北影节的字幕整体好评,除了一两处处理有疑问,其他都非常好,今晚的祝福也很暖心,谢谢字幕翻译老师~
观影途中我在脑海中列了一张批评质问清单,但是电影尾声回到火车里的场景,用皮尺丈量的那一幕,那一瞬间,我大哭一场原谅了一切。我太爱苏打了,他眼里的光、额头低落的汗、在片场的种种认真和痴傻、宣告梦想时的自信和纯真,都一次次打动我,苏打本人让我对这个并不讨喜的角色怀有飞蛾扑火的那种执着,“我没有想着要让阿乡给我幸福,是我要让阿乡幸福。”
不是啊,这年轻时有才华有啥用,老了就是个烂人,赌鬼,酒鬼,而且最后算是跟着北川演的女演员死的,淑子也太可怜了吧。说是松竹纪念电影,也没看出什么名堂来,最后尴尬的穿插一些疫情的元素,也起不到共鸣的效果
感觉没有把男女的感情戏刻画好,也没有把男主对电影的爱描模好,男主总体来说写的不可爱,不太能让观众带入他的感情世界,包括他的转变也只是因为孙子拉了他一把,这样一来,就很难在最后他“死在电影里”的情节中,对一个被动的主人公产生情感共鸣了。
他永远为电影,他永远像少年,直至生命终结。
因为很喜欢原著,所以才看的这部电影。没有想到和原著完全不同,甚至是大相径庭。放弃掉了原著精妙的叙事。改动了原著的结构,结局,甚至是主旨。变成了一部展现极端环境下人的精神斗争的电影。而且将茨威格的小说改成这样,我是真的无法接受,其实完全可以考虑原创的。前面的叙事十分扭巴,后面要好很多。其实男主的表演很好,但因为这个别扭的剧本,我很难代入到故事中。看到后半段,当我完全放弃了看到对原著的精彩改编的想法,反而带入到了故事中,观感很好。我想如果我没有看过原著的话,可能会很喜欢这部电影。所以我觉得观影是一件非常私人的事,很多情况都会影响你的观影感受。
BJIFF2021 爱情和电影梦想都无法共情,老年苏打的戏都看得很生气。为苏打和片尾曲加一星。
与原著相比,开局精准,中局过渡自然,交叉剪辑是妙手,没能在码头收尾,大局观稍欠
谁的年轻时代还没有闪闪发亮的高光时刻呢,不过年轻时候的故事比较好看,和老年对比起来也能触动人,老年的剧情就有些莫名其妙。
能用自己最爱的电影拿到奖,能在最爱的电影过程中死去,太浪漫了。
改编自茨维格的作品,被纳粹幽禁的男主阴差阳错得到了一本棋谱,在之后的日子靠背棋局来缓解被囚禁的困境。将短篇小说改编成电影,原著精巧的设计对于电影的时长来说难免短了些。免不了会加入不少情节、时空、人物。男主演过《无主之作》中艺术学院里戴帽子的教授,演技超赞。
#11th BJIFF# 最喜欢的一场戏:阿乡要撑伞离开,淑子说我写一封拒绝他的信,阿乡转身与淑子拥抱,伞打歪了,雨淋在他背上,淋在她手上和发梢上,二人交融在一起。 年轻的淑子好像安宥真,桂圆子好像张雨绮。 不知道我白头发时谁会陪我一起看电影。
渣男版的家族之苦。年轻时代的人设和现代部分相差过大,结尾疫情时代下对电影院的感触好直接。
精神的折磨会挫败普通人,却会让牛逼人更加牛逼。
好像是第一次看山田洋次的电影,终于明白为什么世间对其的评论是“普通人的温情”,电影里展现的满是温柔、友情、亲情和梦想,展现的方式又是那么脉脉。
感觉没有把男女的感情戏刻画好,也没有把男主对电影的爱描模好,男主总体来说写的不可爱,不太能让观众带入他的感情世界,包括他的转变也只是因为孙子拉了他一把,这样一来,就很难在最后他“死在电影里”的情节中,对一个被动的主人公产生情感共鸣了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved