剧情介绍

  娜丽达(艾西瓦娅·雷 Aishwarya Rai Bachchan 饰)出生在一个传统的印度家庭之中,她有三个姐妹,都到了嫁人的年龄,为了将女儿们嫁进好人家,白先生(阿努潘·凯尔 Anupam Kher 饰)和白太太(Nadira Babbar 饰)可谓是费了不少的周章。
  然而,聪慧机敏的娜丽达却并不愿意接受父母安排的姻缘,她相信,只有她自己才能决定,谁才是真正适合她的男人,父亲和母亲将娜丽达的举动视为叛逆,深感头痛。一次偶然中,娜丽达结识了名为达西(马丁·亨德森 Martin Henderson 饰)的富翁,起初,两人都看对方很不顺眼,处处挑刺找茬,关系十分紧张。然而,随着时间的推移,达西渐渐发现娜丽达并不是那种脑袋里空空的绣花枕头,而娜丽达亦发现了达西善良真挚的一面,爱情的火苗暗自滋长。

评论:

  • 麦光济 4小时前 :

    斯皮尔伯格晚节不保,男女主的演技把我看笑了🤡

  • 蒙雅韵 7小时前 :

    其实吧,歌舞片特别适合去渲染电影中这样的爱情以及悲剧的情绪,但是,很不幸,整部电影,总感觉是大家为了歌舞而歌舞,和剧情没啥关系一样,以及,中间为啥那么多和男女主无关的那么多时长的情节?

  • 植蓉城 2小时前 :

    中途离场了 因为我老了 受不了天真派和大口音

  • 浩暄 0小时前 :

    妈呀写完短评更气了想打1星呵呵哒

  • 鸿允 9小时前 :

    一个是剧作上对主人公的移情有问题,一个是百老汇音乐剧的形式(唱歌跳舞)与电影要求复原现实的特性(生活中的一举一动)有天然矛盾,损失了电影的代入感。这些盖过了视听语言上的光芒。

  • 芸欣 6小时前 :

    现代版罗朱 好过时的文本 舞蹈编排得挺流畅的 男女主演技都呆若木鸡

  • 符平凡 4小时前 :

    斯皮尔伯格的任性之作,估计除了他没有任何电影公司会为这个赔本买卖买单,翻拍了一部不属于这个时代的电影,男女主角毫无魅力,剧情也十分拖沓,略失望

  • 蒯若云 3小时前 :

    “你们不要打了啦”,这类时代特征很强的类型片,单纯的翻拍很难逃脱新瓶旧酒但乏善可陈的命运。

  • 然濡 2小时前 :

    约等于没有翻拍的翻拍,音乐wise倒是更get了,几场群戏非常精彩,还是剧本只能说差强人意,没有新的解构就没有新的精彩了

  • 毕蕴美 4小时前 :

    肩宽体正,皮肤黑又亮,丰满到恰恰恰恰恰恰好!

  • 花彤 3小时前 :

    全方位的过时甚至让人感觉魔幻,比赛式的调度,平面画报式的美术,样板戏式的人物和故事设计,高技术模仿秀,不好意思但是放在今时今日,可以说是难看又难听。

  • 璐优 9小时前 :

    所以2021年了(不是已经2022了)为什么还要来看样板戏?可能也应当是属于当下的,Speilberg想要我们看到炫光产生的地方,倾听未曾被注意的声音(西语)。视线被蒙蔽,听力被破坏,语意被改写。我们努力去倾听,依然无法理解;我们努力去表达,依然言不由衷。

  • 香曼 1小时前 :

    原版西区故事的蓝光修复画质非常出色,当时看完才知道michael jackson的beat it就是模仿的西区故事,所以对新版翻拍还是有点小期待了。结果这新版为了政治正确,为了彰显西班牙语和英语平起平坐,西班牙语对话没有字幕……斯皮尔伯格你干脆和吴京合作战狼3吧。

  • 萱璟 5小时前 :

    除了情怀真就不太懂为啥翻拍、平平无奇的一版。。P.S.看到如今的评论区对剧情的批评,感觉再过几年估计大家也看不得罗朱了。。

  • 滕小凝 6小时前 :

    几年前看老版的时候不觉得,新版真的看得我坐立难安,几乎要半途离场。一开始以为是文戏节奏太慢,后来发现是男主完全miscast,毫无混混头子气质,演技颜值形体唱功全部掉线,一开口斯老爷子费尽心思渲染的气氛就凉了一半。到最后被女主的三观气到不能自已,进而发现全片没有一个人三观正常。除了加剧的种族分裂,这个故事人物相对于这个时代太失真了,这样的翻拍真的毫无意义

  • 震康 8小时前 :

    所有配角的演技和舞技都好过两个主角,特别是男主角浮夸的表演和看着不协调的四肢,在这样一部把视听美感当作最大(唯一?)驱动力的作品里显得格外扎眼。

  • 祯睿 2小时前 :

    似曾相识的大起大落-10/10/21 at AMC Garden State Plaza 16

  • 辟茂才 7小时前 :

    太难看了,故事稀烂,逻辑稀碎,歌舞平平,又臭又长,主要男女主角太丑又没啥演技,如坐针毡啊。

  • 震栋 5小时前 :

    d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感

  • 玥梦 3小时前 :

    现代版罗朱 好过时的文本 舞蹈编排得挺流畅的 男女主演技都呆若木鸡

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved