农家小娇媳全文免费阅读 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 2001

导演: Katie Aselton

剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 初潍 8小时前 :

    伪潮汕宣传片(?)舒服的看点是人物真实,顺便领略了潮汕的部分风土人情。算命文化、戏台、烧香和封建民俗一一展现。虽然很憎恶其中所谓的传统(糟粕)男女观念,但确实也是一种发声。新时代小群体力量对抗根深蒂固的习俗礼教,但矛盾基本靠自我消化与自我感动,电视台采访这种推动的情节有点弱,所以结尾才会觉得过于梦幻。「back to love」

  • 招静秀 7小时前 :

    把背景换成中国大陆,剧情完全照搬也基本上成立,当然除了游行那段。

  • 敬昊焱 5小时前 :

    挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。

  • 业孤阳 8小时前 :

    前面真的真实到窒息 但是还是唉 感叹加一星

  • 中若兰 0小时前 :

    电影感不强,但胜在真诚。

  • 宦良俊 3小时前 :

    日常生活是熟悉而有趣的,故事一般。为啥拍潮汕的电影都是潮阳口音?

  • 华娜 0小时前 :

    还蛮好看的,前面轻松愉快,就是想吐槽一下里面的真的是对上眼就爱上了,后面女主被出柜时家人的反应真的很让人心痛,彩虹游行又觉得很感动,婚姻平权真的是需要努力才能实现的,印度也在进步,而我国完美逆行

  • 凌梦 7小时前 :

    最后想说,在如此保守的印度都能拍出这样的电影,我们到底还在自傲些什么?鸵鸟心态是时候改变了。

  • 彩娅 2小时前 :

    5大学看过一点2012年的《鮀恋》,方言听不懂,情节矫情,弃了。

  • 匡乐音 8小时前 :

    用光和影来说服我们!!!

  • 将妍芳 7小时前 :

    因为是方言电影,所以很想看。对于潮汕文化不是特别了解,但父母对于孩子的“期望”,家庭与爱情的矛盾都可以共情。只觉得最后强行圆满的结局毁了电影。

  • 所竹悦 4小时前 :

    很难得的富有地方特色的方言电影。套路、桥段都在意料之中,但还是比较贴近生活的,不少地方让我会心一笑。做作或生硬都有,但不膈应。几个主要的素人演员选得很好,特别是贤姨、父亲和奶奶,他们的表演,有一些神来之笔,可遇不可求的。

  • 回锐思 7小时前 :

  • 彩雨 5小时前 :

    6所有素人演员,都是小孩或亲戚,推荐他们来参演,半推半就被拉过来的,只有婵真婶是唯一自荐要来演戏的大妈,她也是打心里热爱演戏的。

  • 卫忠 2小时前 :

    以前是五十步笑百步,现在人家已经加速跑了,而再看看这边......

  • 圣彗云 5小时前 :

    tags: 2020s / 中

  • 姒米琪 2小时前 :

    挺惊讶是印度的电影。西方国家开放的早,形婚可能已经成为过去式。关于Lgbt的欧美电影很少有叙述这类家庭压力的。但亚洲大部分仍然存在关于形婚和出柜,传宗接代的压力。

  • 恭温茂 0小时前 :

    挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。

  • 凌欢 1小时前 :

    我就在想我是要得多想跟一个人生活在一起,才愿意去接受他家人对我莫名其妙的挑剔啊。我确实也是不懂爱,哈哈。不过吧,只要不一起生活,每年回去配合演几天戏也没啥问题就是了。

  • 五雪瑶 9小时前 :

    政府部门恐同、父母催婚催生、批判当前婚姻制度,连印度都能拍了,我们却还讳莫如深!!中间突然歌舞片和MV既视感略微出戏,但想想这是印度片也就理解了…

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved