韩剧职场恋爱中文版 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 伦理片 2008

导演: 명석환

剧情介绍

  What are you doing during working hour?
  You know~ the hot and erotic ‘thing’.
  Nam-geun is having sex with the youngest female employee at work every lunch time and Kim is learning sex from a married superior. Lee is going around, poking everyone here and there. All of them get horny once work starts.
  One day, Hee-soo, the sexiest worker, comes back from China and she’s become even sexier. The male workers start to beg her for sex…

评论:

  • 媛芙 9小时前 :

    #金帧9th#HOME4th 20220301

  • 昂竹筱 4小时前 :

    约等于没有翻拍的翻拍,音乐wise倒是更get了,几场群戏非常精彩,还是剧本只能说差强人意,没有新的解构就没有新的精彩了

  • 慧枫 9小时前 :

    纽约曼哈顿西部贫民区里有两伙势不两立的流氓帮派,经常斗殴生事。一次西区舞会上,托尼与玛丽亚一见钟情,但她却是敌对帮派头领的妹妹。

  • 摩凝莲 8小时前 :

    所以2021年了(不是已经2022了)为什么还要来看样板戏?可能也应当是属于当下的,Speilberg想要我们看到炫光产生的地方,倾听未曾被注意的声音(西语)。视线被蒙蔽,听力被破坏,语意被改写。我们努力去倾听,依然无法理解;我们努力去表达,依然言不由衷。

  • 扬光赫 8小时前 :

    大场面歌舞+纯熟调度+漂亮光影,戏院再关门前再多celebrate一次~(男主怎么油成这样了我的天哪

  • 修同济 7小时前 :

    史皮堡老师您好,我来看歌舞片不是来上调度课的谢谢。

  • 初枫 1小时前 :

    还不如让tick tick…boom提名Oscar BP

  • 斌铭 4小时前 :

    看前半段还在关注摄影和调度,到了中段就完全沉浸在剧情的美好和痛苦之中了。为什么toxic masculinity是toxic的?就是搞不清楚爱和美是力量之所以存在的意义和守护的对象。当你师出于看似正当的理由,最后却伤害了应当保护的东西,那力量便蜕化为需要拔除的毒牙。罗朱的故事是这样简单,但却又是那么令人难过啊。

  • 卫彩宇 9小时前 :

    在电影院看的。“古惑仔”版《爱乐之城》,“爱乐之城”版《古惑仔》,不过,歌曲都不咋好听。

  • 多思洁 3小时前 :

    你永远可以相信斯皮尔伯格,真的太神了!尽管老派的帮派对峙和罗密欧与朱丽叶式的爱情故事放在当代确实有点傻楞,但真的每一场戏都令人叹为观止。可以被列入教科书级别的摄影、场面调度、灯光,每一幕结束都想鼓掌的程度,冲着硬件五星了,这就是好莱坞电影工业制作的天花板吧。有把舞台剧改编成电影形式发挥到极致了,是电影的魔法!好爱嫂子。(唯一不足的可能是演员们的声音素质,一开始还以为男二才是男主..以及能不能照顾一下不会西语的观众朋友们

  • 彦云 5小时前 :

    有什麼比擅長人文場景的大師翻拍音樂歌舞經典還更令人期待?

  • 呼延柔惠 9小时前 :

    3.5+ 重新认识(美国)歌舞片。歌舞片是自然的不自然运动,以奇观为唯一输出的cinema;音乐被运动引领,声音提供节奏,于是外在的情节都被奇观内简单叙事所取代。它是绚丽的,或许也是机械的,但这种形式却足以称得上伟大

  • 扈尔雅 4小时前 :

    斯皮尔伯格继《大白鲨》《第三类接触》《人工智能》后第n次让我失望,老斯导演的调度能力自然不必多提,只是他的剧本每次的脑残程度都能让我汗颜不止。新版《西区故事》的选角是毁灭性的,我万万没想到我堂堂的里夫成了一个说话声像小鸡崽子尖声细语,还没手下有阳刚之气声音大,真是气死。斯皮尔伯格《西区故事》的选角可媲美张艺谋在《长城》中的选角。

  • 度寄春 0小时前 :

    翻拍此片的重要性,除了當前多元化的文化環境外,實在找不出別的。斯皮爾伯格出手,技術質量一定不會差,可看性也不錯,但整體實在無法令人激動。

  • 卫宽煌 2小时前 :

    新版改让老妇唱Somewhere是个神来之笔,五十年已过,没有分歧的应许之地还是只能在电影中幻想

  • 妍锦 8小时前 :

    音乐剧好看不代表拍成电影也好看,哪怕他是斯皮尔伯格。国内看过音乐剧的人我相信都没多少,所以这种音乐剧改编成的电影大多数国内观众还是难以接受,尤其说西班牙语的时候还不给字幕对观众太不友好了,故事还是罗密欧与朱丽叶一样的老套故事情节,评分高不了。

  • 依问兰 2小时前 :

    没有感动只有尬,男女主身高型号差距大到时时出戏,没有任何荷尔蒙可产生,除了女二演技在线,整部影片就是一场灾难,还为了迎合政治正确硬加一个跨性别角色,真是够了!又浪费两个半小时

  • 余芳洁 1小时前 :

    【3】调度自然无可指摘,但底子摆在这儿怎么也拍不出花来。而无处不在的眩光/反射或许试图揭示好莱坞欢愉却终究归于幻想的实质(摄影机的造梦),不予转译的西语是弥合的不可能。环顾当下的世界,斗争不可能只是一场场歌舞那么简单。

  • 华龙 3小时前 :

    故事比原版合理了很多,调度也做了现代化的"升级",从电影角度来说,它还是有很大进步的,让故事发生的空间更合理了,更自然了。结尾是弱于原版的,甚至有点草草收场的感觉。老斯的摄影调度太赞了,我觉得我再看一遍还是能被里面的歌舞段落所折服,比如开战前的平行剪辑段落等等。

  • 干秋白 4小时前 :

    为什么要翻拍……演技贼棒的唱功在井底 唱功非人类的没演技

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved