剧情介绍

  Civil War veteran Josiah Grey comes to a small town to be a gospel minister. In time he has a family and many friends, but he also finds friction with a few of his parishioners. A young doctor grates at what he feels is the parson's interference in the scientific treatment of patients, and a mine owner resents Grey's protection of an old sharecropper whose small plot of land stands in the way of his continued mining. Grey must face a public health crisis and a lynch mob as a result, all seen and described through the eyes and memory of Grey's young nephew John.

评论:

  • 禾秋莲 3小时前 :

    台词密集,然而很多都没说到点上,片子还算不错,7.8。

  • 路凝丝 3小时前 :

    影片这个节点上映意图很明显,就差把“川普滚蛋”四个字打在公屏上了。结构比较工整,但两个高潮部分的技法让人耳目一新,把庭审、stand comedy、事发现场和历史影像四种材料揉和在一起,如同一首赋格曲一般,各声部你追我赶,最后在同一个旋律下交汇并戛然而止。小雀斑的表演自从影帝后一直带着霍金的那种羞涩和蜷缩,感觉总有什么在束缚着他。

  • 智芳洲 7小时前 :

    铭记一句话,解释了美国官僚政府理应被民众认清的地位:

  • 红丹红 2小时前 :

    恰逢美国政权交迭时来看这部电影真的是一种很奇妙的观影体验。艾伦的剧作相当扎实,有条不紊的理清了复杂的人物关系和历史背景,并将其紧凑成2个小时左右,最后在老道的交叉剪辑中一步步将剧情推向高潮。76

  • 经书蝶 5小时前 :

    我們需要這類的電影,雖然在某一節點上屬於挑撥觀眾情緒的視聽手法,但是其電影所呈現的角度確實犀利的,值得人們思考的,也願意去挖掘更多背後的歷史價值的,那其實就是一部好的電影。

  • 沃溪蓝 6小时前 :

    影片根据真实历史事件改编,马丁路德金被刺杀,越南战争,尼克松上台激发的一系列国家内部政治、民族、反战冲突,一股脑的在本片里层次分明的一浪浪席卷过顶,让人窒息不已。

  • 馨昕 3小时前 :

    Tom Hayden

  • 晨晨 4小时前 :

    这是一个历史的书笺,插在60年代的「The whole world is watching」,又体认美国当前的政治局势进行表达。虽然长达两个小时但富于技巧性的拍摄手法和节奏感甚佳的剧本却不会让人疲倦,注意力始终能集中在这个很密的法廷故事之中,而演员各自精彩的表演将电影焊接得更有凝聚感。索金是想把抗议与审判,以及每个人的背景都挤进去,所以有时会让人觉得很仓促。

  • 栋辰 1小时前 :

    百岁共和民主路,多少四年往复中。

  • 梦碧 3小时前 :

    不管反抗或是批判理由正确与否,都该允许这些的声音发出,而不是将每个人的耳朵堵住欺骗大家这是完美的社会,然后惩罚每一个敢于为了社会美好做出改变的改革者们。自欺欺人真的可笑,被麻痹的芸芸众生也着实可笑,敢于批判和革命的少数人不可笑,因为他们是英雄。

  • 革飞航 3小时前 :

    2020,距离片中的年代有50年了,这一年美国的抗争比片中更激烈,因疫情死亡的人接近越战死亡人数的十倍。理想是好的,抗争是对的,可是抗争要意识到社会的主要矛盾,要知道真正的问题在哪儿,真正的敌人是谁,否则无论是几年一换,只换汤不换药,也是没有用的。

  • 辰欣 5小时前 :

    9.27-10.4/水包酱:“Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)”

  • 月楠 9小时前 :

    对美国的很多制度都不是很了解,通过这部电影又可以知晓一二,小雀斑看着不言不语的,最后开始念名字终于高光。另一位主演对汤姆·海登的评价没有错,是真正的爱国者。

  • 柏枫 0小时前 :

    台词看似字字珠玑实则含义空洞,流于表象夸夸其谈,看后没有经典人权,庭审,政治片值得回味。这题材赶在今夏美国暴乱之际可以加分

  • 骏振 9小时前 :

    "审判开始后,很容易就会忘记这一切都是为了谁" ,Abbie实在是个有意思的角色。四星半,庭审最后。。T^T

  • 析清妍 5小时前 :

    看了20分钟以为这么愚蠢unethical的法官是编的 结果居然是真的…

  • 艾心语 9小时前 :

    一场注定失败的审判,一次实力悬殊的较量,越是在艰难压迫中越能得见人心、窥探社会的真相,无论50年前还是后,冲动或者成熟,不变的是那5000多个值得致敬的名字……本剧的成功得益于真实事件改编,更得益于大量精彩的细节,如通过不同视角场景叙述事件经过,酒吧落地绿玻璃窗场景转换虽显刻意,却意味深长,结尾海登的自辩词陈词出人意料,又在情理之中。激励人心又感动落泪的优秀作品。

  • 昭琛 3小时前 :

    作为在沙漠里渴了很久的人,确实没办法再去挑剔一瓶水是否纯天然是否营养均衡。感受到的只有畅饮的爽快。

  • 然栋 9小时前 :

    能看得出来索金在努力扬长避短了,台词上妙语连珠大杀四方,但转场还是很生硬。虽然对于索金这种白左式的左我个人越来越不感兴趣,但是架不住60年代这个题材实在太能让人感同身受,那些政治命题在当下的语境中又产生了新的意义。如果要症候性地观看这部电影,无疑可以由此诊断出更深层次的宪政危机。不知道网飞选择此时上线这部电影是否有影射本届大选的意图,借用Abbie Hoffman的话:“酒吧之外是60年代,而酒吧内还是50年代。”玻璃窗之外是四面楚歌的反战人群,而一窗之隔的内部则都是觥筹交错的民主党议员正在电视上收看选举结果。这种建立在电影的叙事逻辑之上的内与外、历史与当下、对制度的维护还是变革的划分,在现实当中则发生了某种反转:银幕上的是那个已经远去的60年代,而银幕外的则是又一次“对政权的和平颠覆”。

  • 肖安阳 8小时前 :

    When the people shall grow weary of their constitutional right to amend their government, they shall exert their revolutionary right to dismember and overthrow that government. 历史往复

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved