很有趣的片子,特别是推荐去看一下粤语配音的,很多翻译会比正规的字幕更贴近我们的生活,而各位主角的配音都非常赞,这是我第一次看粤语配音的动画片,感受到了诚意和惊喜。
满屏的中国风好评,本片既有对教育的反思,又有对自己情绪的掌控,成长不是压抑自己的内心,而是坦然并认可自己的不足,接受自己的不完美。
红熊猫包含了小女孩青春期的各种躁动,含义也很丰富,尤其它的传说,红熊猫可以是祝福,也可能是诅咒:来月事能生育,长大成女人,是好事是坏事也都一念间。这种人无完人,接纳多面自己的观念灌输,就很适合给容易自我怀疑的青春期小孩看啊。怎么平衡好身边各种亲密关系,平衡好家庭和外面世界,平衡好传统和新鲜,一道道都是要跨的槛。真的很明亮可爱,本来红熊猫毛茸茸就很萌,还动不动爆热血日漫星星眼;竹林、诗画、“照妖镜”、宗祠祭祖、道士做法之类也都很有中国神怪故事印记在,整个片就跟小美一样,可爱得古灵精怪。
年度最佳预定!!一口气到底酣畅淋漓!!!还是中国人懂中国人!!!每个中国典型家庭都有个控制欲超强的妈。不落俗套的剧本,笑点密集,善良温情的合家欢电影,不愧是你皮克斯。
心情不好的时候就rua一顿寄几,有什么不好呢。
奇怪的片子,大部分时间觉得很无聊,可眼泪还是照流。
低于预期。但红熊猫实在是太可爱了!华裔家庭题材与女性觉醒与成长的内核,因为导演的声音过于强大反而显得浅显,无法触动内心。
立场与观念并不对味,因而没太看得进去,反而是更喜欢预告片段一些
这不和Encanto一毛一样?轻飘飘地像部大学毕设而不是电影…另外对家庭羁绊不感兴趣的人真受不了这类玩意儿…
导演拍得不只是海外华人家庭,而是整个儒文化影响下的东亚家庭群体,相比之下《花木兰》《尚气》之流都变得不值一提,皮克斯才做到了在心理和物理上都更贴近真实的中国,但这种电影可能不太会吸引美国人的兴趣,他们和很多中国人一样,希望看到的是那个描龙画凤的想象中的所谓传统的古老中国,然后再痛斥一声:这不是中国。
(6.5/10)看来最近对于皮克斯与迪士尼本部差异的区分还能用,虽然开头看起来好像好像木兰呢(当然是动画版,真人版不配),但放心,这一部不会存在一个汇聚一切焦点的“公主”。即便完全不考虑导演的那部短片和这种东亚背景的设定。这么说就更接近CoCo了。死党与家人的群戏相当出彩,虽然也没什么意料之外的惊喜吧,在该满足观众的地方做到了合格。小熊猫太可爱了,周边必须入一波。
华人祠堂倒是保护的不错
相比两年前全白制作团队的《飞奔去月球》好了不是一星半点,有被小细节感动,但总觉得缺斤少两又莫名其妙的,就,啊?整体给人一种和《包宝宝》一样无法细想的诡异感觉。
中间很感动,又有多少人选择抛弃心中那只猛兽呢
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
非常俗套的成长故事。东亚母亲:有超强的控制欲+为家庭宁愿牺牲自己丢失自我;东亚女儿:顺从+压抑自我。人物设定还是停留在很浅层的刻板印象上,这种偷懒令人不适。女儿最后的转变突兀又生硬。furry red panda象征找寻自我?象征青春的欲望?象征叛逆?说不清,总觉得有点简单粗暴了。从Coco到Soul到Luca到Turing Red,越来越失望,不过皮克斯也不能部部都高水准发挥吧,就那样了。
命题作文般的创意,看似深刻的主题表现出来过于浅显。整片给我的所有感觉都很像《魔法满屋》。
小熊猫的毛发做得太好了,购买量产玩具一定会有心理落差。
Turning Red 短评
还是很皮克斯的,用抽象概念(turning red panda)表现情感矛盾。我觉得男性无法get这个片很正常,除了没有生理期这种天然不同外,女性跟妈妈之间一生的情感羁绊,和男生与妈妈之间的联结方式完全不同。这其中的微妙,懂的人自会懂。以及青春变形记,这个中文翻译非常好。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved