披了解救吾先生的皮,内容基本不一样,全片就靠黄政民了,所以感觉他演的很用力。。C也就那样吧,我喜欢D的
黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了
如果没有原版珠玉在前,这就是一部三分爽片,应该叫新世界之人质。。。
以为是完完全全的模仿翻拍中国的电影,没想到韩版做了很多调整和自己独有的创新,黄政民一如既往的给观众一份好的演技答卷,反派的话个人感觉中国版的王千源更胜一筹。
如果没有原版珠玉在前,这就是一部三分爽片,应该叫新世界之人质。。。
1)黄演员的声明已经到达根本不需要解释黄演员是谁的程度。黄演员演的并不是黄演员,而是一个黄姓著名演员,就和各种剧本人设的著名演员一样,只不过这个人设是按照黄演员这个真人设定的。2)想说这是部低成本电影,可那街头追车算什么,想想那些追车镜头真够鸡肋的,大概是申请国家电影经费不得不多写点预算吧。3)没有和黄演员旗鼓相当的演技的演员加持,就觉得是黄演员自己在那边飙演技玩,而且人物越来越没立体感,神话的黄演员似乎被type cast了。
感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的
一般般吧,黄政民演黄政民也挺好。五个绑匪不算多,要是进电梯一个都跑不了
改编的太“韩国电影”了,不如吾先生细腻,又变成了韩式的暴力撕扯。黄政民一个惨字,正常发挥,其他没什么意思
中规中矩,忠武路工业没能让这个中国剧本焕发新意。
翻拍不如原版系列,而且差的太远了。其实出彩的不是人质,而是反派这个角色。原版王千源的表演状态和吃饺子时表演技巧很难复制,黄政民不应该演黄政民,应该去演劫匪会更好。
虽然知道是改编,但是我觉得没有把普通人面对劫匪的那种懵逼恐慌不知所措的感觉演出来,就还是显得游刃有余了一些,而少了这一层“普通”感,这电影就失去了很多真实性,当然你可以说这是艺术加工。再就是多余的角色太多。
看的时候真想忘记原版剧情,因为黄政民,所以值得三颗星…
好无聊的电影 为了hojung看 结果戏份加起来可能五分钟都没有 害。
黄政民的演技没得说,改编的偏商业,解救吾先生更偏现实一点。
但是我不喜欢他无脑啊!
说是《解救吾先生》韩国版,但是改动部分已经很多了,相当于只套用了故事背景,人物关系和人物性格都重新进行了设定。光看片名和演职员表还以为黄政民要演绑匪那个角色呢,没想到他演的竟然是人质,不愧是青龙奖大钟奖双料影帝,演起人质来就没警察什么事儿了。总体来说,这样的翻拍算是青出于蓝而胜于蓝吧。
不如王千源原版。人物扁平化,为恶而恶。黄政民一个人撑起了整部戏。女绑匪是C罩杯,我喜欢。韩国警察菜的离谱,称的上无能。本片应起名叫:黄政民救黄政民。
韩版解救吾先生。太夸张了吧,绑匪演得一般般。黄政民真人有那么牛逼吗?
丁青那个狠劲儿真的是演出来的。咋不给李政宰打电话呢
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved