从婚礼到葬礼,删减到不明所以的男演员…为什么大家都好会说啊,金句频出,笑晕。
人事来来往往,唐顿庄园依然屹立在那里。一个时代就这样落幕了。
Starts with a wedding and ends with a funeral. An old lady died and a new baby is born. Downton is moving on in all different ways. “I wish you well. And I hope you’ll be as happy as the cruel world allows.”
每一次的开头都做好准备,但是老太太在众人环绕下安然离世的时候还是猝不及防红了眼眶。新生命的降临,新时代的接替,我们不断在和过去告别。
前些天看的,因为被jin…yan,现在补录。记不清从哪儿开始哭,到最后老夫人去世一直泪流不止。
唐顿庄园的故事从1912年泰坦尼克号沉船开始,到这一部来到了1928年,电影都从默片到了有声时代,或许这就是“新纪元”
😢“Stop the noise~I can't hear myself die.”新世代的唐顿庄园大电影竟然以麦格教授老奶奶的离去落幕 俱往矣
时间线即将来到二战,一切秩序被打破的时代。
这次迎接电影剧组,创意是来自《古宅老友记》嘛?电影版一直在配对,连小厨娘、老厨娘、太太的贴身丫鬟,甚至巴罗都配上了,有点替老太太的贴身丫鬟可怜,唯一没成对,主人还去世了。
没看过剧和上一部电影版,从这个角度,两个小时还算愉悦
看到老太太走了忍不住了TAT 老人走新人来 唐家屯里的每个人都能有自己的归属就好了
唐顿庄园角色三千,我却独宠Thomas一个(好吧其实Tom也挺帅的)
终于到了与最至爱的老夫人告别的时刻,原来已经过去了十二年。大表哥死后就没有再追剧集,但每次看电影都感觉没有阻隔,亲切依然。不得不说风格和人物保持得太好了,时光荏苒,再见仍是当初爱上时的模样。
I’m happy in a English way, saying nothing.
我个人十分喜欢本次故事中融入的电影元素,无论是对默片时代的致敬,还是对上世纪片场工作的种种还原,都能让影迷感到一种通过将艺术形式融入作品内容而表达出的谦逊态度。作为这个故事可能的终章,本作纵然在故事结构与制作上都有偷工减料之嫌,但其长久坚持的对于历史的态度——以人与情为本也足以为它赢得一份喝彩
副标题名叫New Era却是向旧时代的谢幕仪式,贵族阶级去往南法处理老太太的旧事,家里让给电影拍摄。一家人齐聚老太太病床前送终老太太却让他们不要哭“I can’t hear myself die” ,戏份不多却完成了成长的女明星和女仆们的互动也因朴实而动人。果然,最有力量的台词总是由最简单的词汇构成
31/05/2022 #ACSB# A new era for sure, but there are things that will be passed on for generations and won't ever change. If you can't sell that to the Great British public than what can you sell.. And Violet had most of the punch lines.
此前因为大表哥的死,弃剧了。时隔十多年,今天去影院观看,回忆逐层打开,原来那么多人从未离开,而奶奶却在此死去……
大满足,故事线很流畅,没有尿点。可惜影院画面极奇糊,芒果剧幕影院,再也不去了!!! “Stop the noise,I can't hear myself die.”
周六上午场的杜比厅,没什么人。依旧琐碎得不像是电影,镜头之间的切换毫无链接和推进,但整体还不错,这一部总算是从头到尾看完了。距离第一次看唐顿,都这么多年了呀。看到最后有一丝感伤,既为剧中人物的离去,也为自己逝去的岁月吧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved