《需要仙女》改编自古典神话‘仙女和樵夫’, 讲述丢失仙女服的莽撞仙女发现并适应人世间神奇又多彩的生活后展现的一系列快乐故事。《需要仙女》将全面描述韩国女性各种爱的形态。 让人感受到这出戏中的某位女性的酸甜的「爱」和痛苦现实的「欲望」,又让人能够共同感受而哭泣时而大笑的浪漫爱情故事!不管是工作或是爱,都无法抛弃。现实欲望和对爱的真诚的故事。
今年是没有好电影了吗?一部翻拍电影竟然进了奥斯卡最佳影片提名
每次看这种题材的电影不禁感慨真的很好看又很生气它为啥不是部国产电影。
虽然听不见,但你依然可以看、可以触碰到震动。很多父母的都应该看看这电影,希望他们可以对着孩子说出那句:“GO!”
美版翻拍,聋哑视角的duet如此催泪,无声胜有声。我们的声音传不到彼此的世界里,我们的爱意却温暖彼此的手掌心
。。。little bit condescending Disney story;and guys 考试的时候 老师在 家人在 这都能进伯克利?对其他人不公平吧•᷄ࡇ•᷅
近读《曾公嘉言钞》,“国藩入世已深,厌阅一种宽厚论说、模棱气象,养成不黑不白,不痛不痒之世界,误人家国已非一日,偶有所触,则轮囷肝胆又与掀振一番”。
网上那则躺平宣言写得好,在糟糕的末世,只有躺平,人才是万物的尺度。
全家聋哑独我健,为亲传译无奈烦。
遇到一个好的老师真的能改变命运。千里马常有伯乐不常有。
在一个聋哑家庭无声的世界里,有家人的真爱在传递。
很多情节和细节的优于原版了,除了收尾和最后的选歌相比之下有一点点弱,而且人也更加养眼。
“她是我的baby,可她从出生到现在从没做过baby。”
我很羞愧:我已经完全忘记了贝利叶一家的剧情。
so cliche and disney🙄️
家庭之爱乃是永不过时的主题。
手语课刚被普及CODA的含义,就看到了这部电影。过于规整的故事,女孩上学只是个导火索,最打动人的地方是女孩的妈妈承认自己曾希望女孩也是聋人。涉及到很多面,想宣讲的内容太多,总归还是bright future的故事,想想现实还是很难过的。(有学到美国手语里的一些骂人话)
温馨,皆大欢喜。选择了要走的路,并且也最终得到了支持,本身就是很幸福的事了。
所以丁若钟为信仰献祭自己,这是选择了崇高;丁若镛从西学中提炼出「经世致用,利用厚生」的一面尝试解决民间疾苦,但这仍然基于对君主制的绝对信任。
新年第一部电影 / 《健听女孩》
拿个最佳改编剧本没问题 拿奥斯卡最佳影片真是不够格。今年太小年了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved