看的很爽 特效可以 如果电影院能看到就太爽了....魔女三可以安排了
我们准备好了没有……
插叙,倒叙,俄罗斯电影特点,整体节奏偏缓,战斗环节很燃,各种要素很专业,值得国内主旋律片学习
没有字幕,但感触良多。特地下载了一个翻译软件,野生字幕。中间穿插的回忆,是非常好的设计,特别是结尾那段。穿插的回忆是苏联解体,信仰崩溃,遇见爱人,去叙利亚之前和民航那位上层最后的对话,“为俄罗斯服务就是我的工作”(手机就是这样翻译的),再到去叙利亚先立功,后牺牲,俄罗斯海陆空硬核救援另外一名飞行员,最后英雄遗体回国。最后那个纸飞机✈️飞向天空的情节真的很棒。苏联那段心情超级复杂,唉
节奏一般,有些片段感人至深。老迈的Su-24被土军F-16击落让人心疼。土耳其不愧是北约第二军事强国,一身是胆。最后的营救和出动图-160疯狂轰炸土/叙武装分子也太潦草了。
男一演员是著名的Igor Petrenko。都没列出来
第一个起飞的镜头收起机翼简直太帅了。
节奏一般,有些片段感人至深。老迈的Su-24被土军F-16击落让人心疼。土耳其不愧是北约第二军事强国,一身是胆。最后的营救和出动图-160疯狂轰炸土/叙武装分子也太潦草了。
最后变成了拯救大兵瑞恩。话说救飞行员出动地面部队和直升机能理解,轰炸机和军舰是怎么回事?
前期的插叙有点破碎,反复地穿插主角年轻的时候和现在,中间的空战,特种部队行动都还不错,末尾的纸飞机个人觉得很浪漫,显得人物有血有肉
战斗民族现代版的拯救大兵瑞恩,海陆空特战配合密切娴熟,不得不叹服军事第二的实力!
虽然已经猜到亚历山大的行为,但是到了这一幕还是会泪目。
看得出来整个幕后制作过程的混乱,编剧出身的朴勋政这次也是彻底放弃,不再雕琢文本,华纳撤资引发的巨大的换角争议和故事重置,以香港电影创作系列支线作品时惯常使用的正牌主角露脸客串+复制首部情节的快节奏粗线条方式,被乱中求稳的平衡掉了,毕竟这一切都是次要的——更加夸张的动作设计成为最大卖点,纵然超能力对决的想象除了继续过分卖弄残暴血腥外已然局限在了好莱坞流水线,但作为漫改片对于动作戏开打前场面氛围的仪式感还是营造得非常酷炫甚至浪漫的,并再度流露出了朴勋政的迷影趣味,他大概也非常喜欢德·帕尔玛的《凶线》吧。
俄罗斯电影的特点就是话外音永远都要用俄语,然后和播音员一样没有任何语气语调变化,不太带劲。总有点出戏
整个故事描述的还是很简单的,就像实际发生的那样,主要是看后面如何报复的阶段,但是后面也就几分钟结束了,其实该拍的紧张的部分没拍出来
俄罗斯版《空天猎》,情感处理极为细腻且前后呼应“一定坚持自己”,情感爆点突出;同时有军人世家传承感,子承父业迎合大众对军人的预期;无源音乐让人一身鸡皮疙瘩。
带着柔情的血性电影,很不错,真实的故事,真实的人物,真实的矛盾
导演实在是有太多的恶趣味了,天马行空的超能力、血浆断肢齐飞,看这怪力乱神给混搭的。
比第一部还尬。韩国有满身是血的《魔女》,美国有甩着皮鞭的《神奇女侠》,我国有薄纱抹胸的《司藤》《花千骨》《三生三世十里桃花》,只能说各国有各国专属的恶趣味。
作为一个“艺术层面的精苏”,我只能说这片感情戏排的太苏(玛丽苏的苏)了。如果有人觉得我要求严了,那这片也低于解体后的“俄罗斯作坊”。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved