Heejung hopes to leave Daegu and transfers to a university in Seoul. She works at a ticket office for paddle boats to save up for her tuition. One day while she dozes off, someone attempts suicide. [18th Jeonju International Film Festival - Korean Competition]
这个译名也是过载了译者自己的文艺趣味。年轻时钟爱这类小情小调的片子,现在大概老狗逼了,对这种不痛不痒的东西爱不起来了,不懂这片子执着于黑白的必要性。以及,城市片还是比较爱伍迪·艾伦、索伦蒂诺的那些。
看的第一部柯南,意外还挺喜欢的。四人组很热血,最后大家一起帮忙也很感动(一开始就猜到boss
黑白电影总是带有一种其特有的孤独感,这部影片在两条主线中,同时表达着一种核心,那种来自对生活的无助,对未来的惶恐,以及来自人群中的寂寞。
不,是你说你不会记得。
这次的主线剧情又是什么呢?
一个国外的恐怖组织,一个国外的民间组织,带着一堆重型武器和炸弹,在日本搞事情,同时要残害无数无辜的日本人……
藤原基央啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
太纽约。敏锐、温和,却也迟缓,总是自恋地试图奠定世界;迈克·米尔斯的书写优于其表达,反而是那些褪去外壳的部分最能打动人
现实许多地点或情形见不到这种洞悉人性的小孩儿。
美式小清新重构 黑白摄影很好 太多熟悉场景
其实我算是个路人,之前的没有每部都看过,所以在电影院里看日语原声+法语字幕看得其实是有点懵的,很多名字出现不知道谁对谁,字幕又过得很快。
译名完全是胡来,还不如翻译成"活着"……抑郁父母版的Frances Ha。那种完全没有在care要讲什么故事的态度,被这个小男孩一搅和,产生了一些正向的化学反应。其实看完之后你也不知道到底讲了啥,不用怀疑,就是因为啥都没讲。我一直在想,如果小男孩的角色换成是一个神经质、喜怒无常、做作,但又偶尔可以充当哲学家的成年人(年轻人),大家是否还能看得下去?(把所有的parenting置换成情感关系中的相处)。让鲍姆巴赫或者格雷格来拍,就是《美国情人》或者《伯德小姐》No.2? 本以为会在虚实结合上做文章,最后还是割裂的。
非常平淡,但实际挺治愈的一部电影,最近也在思考有一个自己孩子是怎样的感受,结论是确实可能想象不出来,至少电影给了一种不错的可能
尽管如此,
This film gives me peace of mind.
具有强迷惑性的概念匹配——假想父亲对照失职母亲、城市氛围映衬人物境遇、大小演员的成熟表演方法与紧密对白节奏形成代际对抗,在欲扬先抑中水到渠成,交付某种普世且“当下”的亲密关系。So Boring!感觉当代好莱坞作者把力气全部用在了如何不声不响地掩饰说教,让作品的爹味显得没那么冲。
很喜欢。用影像记录,用声音记录,都是保留与传承,是不同时空的自我的对话,是在倾听他人的同时反刍着自己,在疗愈他人时的自我疗愈。文本密集,鸡汤味稍浓但没有说教口吻,华金和小男主演技棒极了。
说实话还可以 打斗分镜很喜欢 导演努力了 虽然还是没有什么正经推理以及非常柯学但是剧场版这样已经习惯了🚬主题曲确实好听!!
相較孩子,我們真是悲觀脆弱的成年人。看到結尾,再反觀開頭的那些提問,答案似乎會比之前稍微樂觀一點點。華金和伍迪的演技太贊,黑白處理讓觀衆更能聚焦在值得玩味的對白上。
然后你会长大 会变得坚强 会爱上这个美丽又怪异的世界
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved