极简的布景反而更衬演技 大量的独白不抓马也不违和 算是优质的改编了
Style over Substance 🥱🥱🥱
黑人演员演白人起码掩盖下自己的黑人表演痕迹。
3.5 几位主演表现与建筑布景剪影加分 预感自己会更喜欢ntlive版
莎翁作品改编的电影中,《麦克白》是我看的最多的,本片的黑白摄影直接让我想起了奥逊.威尔斯和黑泽明的版本。
麦克白怎么拍都好看?风格化的戏剧舞台质感,和15年库泽尔那一版相比各有千秋。有莎士比亚的台词,怎么看都不会闷
麦克白的陌生化。
4.现代种族价值的改编,黑人的加入,多了点政治正确。
美术和摄影确实是没话说,但,电影真的有必要做的这么话剧吗?麦克白值得一拍再拍吗?毫无代入感。
剧作非常舞台化,影像风格突出,演技都在线。给一星完全是因为一千年前的苏格兰国王不可能是黑人。
意外地缺乏冲击感,也许与节奏有关。动作编排或成最大亮点
不输给《缺席的人》的顶级构图,造形,最绝的城堡
剧本大概有10%~15%的小改编,但产生了巨大的影响。
麦克白其实就是一则寓言故事 跟我们解释了什么是self fulfilling prophecy 算是忠实原著了
熬過前半段,後半段竟然不少能聽懂了⋯⋯黑白畫面與光影太厲害,這就是戲劇的魅力嗎
演员表是否暗示了old man是witches的伪装/幻象?
O, full of scorpions is my mind, dear wife. Thou knowest that Banquo, and his Fleance, lives. And in his royalty of nature reigns that which would be feared. 'Tis much he dares. And, to that dauntless temper of his mind, he hath the wisdom to guide his valor to act in safety. There's none but he whose being I do fear.
觉得很高大上的表演,然而不好看。。。。无论是情节还是单调枯糙的背景,当然,还是能看的。
一部份古式表達的台詞聽不懂可能要看中譯(但不想再看一次)用盡全力做的功課只是到頭來這些buff加一起不足以拯救this same old story
蛮好的,只是没想到还真就是麦克白,这一点很不科恩。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved