别人有四年一次的纠错能力 我们呢 倒车开的溜溜的
真正艰难的不在于与谁抗争,而是坦然呈现自己。交叉剪辑叙事,人物也不少,略凌乱。即便大家都知道在推的圆石会滑落,至少别让它变得太大太重,否则推不动会被压死。
最后念名字是挺讨巧的处理 但是确实很有煽动性 网飞:记录历史我们是专业的
把波澜壮阔的社会大事件装进审判厅狭窄的空间里展开故事,很考验编剧和摄像的调度能力,当然对观影者的法律、民权运动等知识的谂熟程度也是一个大考验。
预料中的年度群戏。这角色也太适合Mark Rylance了,跟一群男子混在一起,可以发脾气,教训人,还有点神经兮兮的。
索金可以可以 这剪辑手法我真的太喜欢了 结尾稍微有点刻意哈 虽然跟辩护人结尾方式很像 但是感觉辩护人含蓄得更合理些
无论是要流血就在全世界面前流,还是最后宣读一个个因越战死去的士兵名字,你都可以把他划分到政治作秀去。可是,政治作秀本质上并不是贬义词,其关键点在于他所要阐述的是否事实和其背后所追求的目的是什么?强权可以轻易干扰司法公正,警察可以随意摘下徽章,但自由思想不会因此而灭种。
“民主”“审判”“自由”“反战”
the whole world is watching...
Call off the revolution?
“你是否蔑视你的政府?”“与我的政府对我的藐视相比我的藐视不值一提。”美国的60年代是一个黑暗却充满希望的年代,虽然黑暗,但人们充满了追求光明的力气和反抗黑暗的激情—60年代是理想主义风起云涌的年代。《芝加哥七君子的审判》带我们再次回到60年代,也许只是想让我们重拾那个年代以鲜血为代价留给我们的遗产:永远抵抗权力机器对个体的碾压,永远反对体制对思想的审判。权力的侵蚀无处不在,所以个人的权利是每个人寸土必争、绝不退让的东西。
Call off the revolution?
当更多人愿意动脑的时候,世界才会趋向和平。
When the people shall grow weary of their constitutional right to amend their government, they shall exert their revolutionary right to dismember and overthrow that government. 历史往复
最后一段过于煽,the whole world is watching 太好莱坞,不喜欢,中间几个时空穿插讲故事的方式还是不错的
说到底是政治审判,改变了什么吗,好像也没有。
灯塔宣传片,压根就是个广播剧,明显不过的意识形态输出
我惊讶于萨莎·拜伦·科恩能这么正经
the whole world is watching...
Leader of the Mobilization to End the War in Vietnam
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved