有文化的人吵架形容对方微不足道会说like a breeze… 主要还是巴尔扎克写得好,但是也没有必要加旁白加得那么多,电影完全沦为书的附属,比起同样是名著改编的《纯真年代》差了点克制
这是一部集中反映文学艺术商品化及新闻界黑幕的小说,也是《人间喜剧》中最有深度,也最能反映时代精神的杰作之一。小说通过两个有才能、有抱负的青年的遭遇,反映了法国大革命以后整整一代青年的处境和精神状态,指出随着封建制度的解体和资本主义的胜利,必然出现人与人之间竟争角逐的局面,由此无可避免地会产生一首首个人奋斗的诗篇,一出出理想破灭的悲剧。
前半部分以为是「一个记者的诞生」,其实是「一场游戏一场梦」。
Illusions Perdues 2021 FRENCH 1080p
路西安,毁就毁在了他是一个诗人,单纯而经受不住诱惑,低估了人性。却也是罪有应得
4.5 声色犬马的巴黎在波谲云诡间无止尽地倾泻她的幻泡,似乎人人都可分得一杯羹。但Lucien在空中坠落时,大概能够回想起来,下雨天在巴黎穿过排水沟也是要花钱的。
亮点全在原著文本和旁白了——因而我只觉得巴尔扎克好厉害,却并无导演什么事。
一个诗人之死:我曾经是好人,拥有纯粹的内心。文学照见未来,现实中又何尝不是为了“财源滚滚”四个字而把文字当作工具呢,戏谑。
“好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!”
放在当年,这部戏剧肯定很有洞见,但在今天,两个半小时很难熬。
3.5 本杰明和多兰演得都不太行是怎么拿奖提名的
再说一次 男主很是英俊啊
-很古典?就说它匠气;
看完电影打开豆瓣,忽地只觉得讽刺啊,豆瓣一部部热门或冷门新片,沸沸扬扬的评论们,不知道有多少是花钱买的,多少是关系户,多少是真性情,多少是凹人设,又有多少是崇拜权重、跟风的
一部文学著作,改编成戏剧。从而丧失了文学性,这是不是很戏剧的一件事。
Je pense à ceux qui doivent trouver en eux quelque chose après le désenchantement.
过山车的经历…来回摇摆,树敌太多,也算精彩过
亮点全在原著文本和旁白了——因而我只觉得巴尔扎克好厉害,却并无导演什么事。
不愧是巴尔扎克超越时代的作品,电影的改编使其对新闻界的批评更为集中化。在这个网红遍地,附庸风雅,趋炎附势,理想幻灭的世界里,如今依旧有现实意义。
名著改编保障了剧情。在这种时候看到这样的电影,不得不感慨前人的敏锐与深刻。放下幻想,认真生活。找到自己内在力量。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved