常锡剧电影
寡妇苏小娥受尽主张大有的剥削压迫,靠磨豆腐为生,过着孤苦伶仃的生活。
一天晚上,她到河边挑水,不提防水桶给一个行走匆忙的过路人撞翻了,这个人名叫何宜度,是地主张大有家里雇佣的长工,为人忠厚老实,他辛苦工作一年,张大有竟狠毒地把他的工钱赖掉了,一路上他想着家里的老娘正饿着肚子,年关又到,一个钱都没有,急得心慌意乱,不小心便把苏小娥的水桶给撞翻了。苏小娥问明白了何宜度的底细后,很同情他,就把他请到自己家里去,还拿出50个小钱给他过年。何宜度非常感激,又见她一个人孤苦伶仃,怪可怜的,便帮她干起活来,挑水、推磨、灌浆、烧火……苏小娥一个人平常要忙到二更天的活,今晚在何宜度的帮助下,没多少时候便全部做完了。
豆腐磨完了,何宜度就要回去。苏小娥心里真有些舍不得他走,请他喝了一碗豆浆,又借给他一件棉衣穿上。何宜度是个忠厚老实的人,他从来没有受到过这样温暖体贴的关怀,他感动得连话都说不上来。苏小娥对何宜度说了真心话:“你我都是苦根生,应该互相来帮助!”何宜度也答应把老娘接来,跟苏小娥一起生活。
这一对有了真诚爱情的青年男女,终于冲破了旧礼教的束缚,幸福地结合在一起。
“我只要我应得的人生”,但是这种人基本都死光了
非典型爱恨情仇 世间万物都是徒劳 却不愿就此沉沦
演员演技都有,画面也不错,但是感觉不太适合这个剧情,最后变成了推理剧情,应该是改编的不好,是剧本台词的锅。
中规中矩,大体上保留了原著的气质,却削弱了叶子
客观评价来说,影片的轻重点失衡;整体观感略微有些平淡。不过这恰好在形上已经有了七八分司马辽太郎的感觉;可惜通篇没有太多藏于细微处的壮烈感,也许是受制于水平,有些剧情,台词和镜头可以打磨的更好一些,神上与司马辽太郎的文章只有二三分相似,属实可惜。
这个不断琢磨美女的岛村,这种理解力放在今天肯定是情感大师了
这个导演是不是拍完岸边露伴太喜欢高桥一生了,连造型都没换就直接拉来演这个了。
让我想起了刚看完小说时候的心情,那些挥之不去的好似来自雪国的冷意;但,电影明显情绪没到位,没有足够的留白,小说可以用文字描述氛围和剧情,但电影不能这样。
火是最干净的东西。三味线在早上的音色不一样。世间事桩桩件件皆是徒劳。凡是带有诚挚爱情的行动,迟早都会鞭挞人。开篇真惊艳,越来越走调。一生君固然文青气质,可惜演得太端,一味冷着脸,与角色格格不入,好像找不到一个着力点去抓住人物,奈绪又过了点火候。我猜导演选一生君,纯粹是倚重他的念白功力。
这本小说,就不太适合影像化,比较难拍吧。
岛村会不会喜欢上叶子,岛村喜欢上了驹子,啊岛村会不会喜欢上叶子,岛村没有喜欢叶子
高桥一生的服装让我觉得他是一个杀手,穿过长长的隧道,便是雪国,我们的主人公要开始暗杀任务了……
很显然,川端先生的作品,也是不能影视化的,但因为演员都是我喜欢的演员,美术和服装也挺喜欢,于是,穿过长长的隧道,便是雪国……
藤本有纪作为一个女人,根本无法理解雪国徒劳的精髓,那是一种男人特有的懒惰,找半圆或者冈田惠和更适合改编这部小说,另外对驹子和师傅儿子的那段感情描写,完全就是画蛇添足,破坏了日本文学暧昧的核心。另外,奈绪真的很漂亮,但,驹子这种风情的人务更适合森田望智,奈绪更适合叶子,导演究竟会不会选角。
A24 bringing you Golden Age Erotica
和大多数文学改编一样,处理不好“文字-影像”的语境变更(比如人物独白文字变人物旁白声音,想象化作实际可见的影像和实际可听的声音,前者时常得面对与观者预设的区别,后者就更像是表演情绪、心理的偷懒取巧)、用着故作姿态的远景和推轨、搭一些煽情的配乐。
粗读原著。细腻动人,由外及内,觉察到身影,碰触到呼吸,体会到情绪,却始终探不清人物的样子。于是当神态遮掩,脸孔模糊,恰巧是少有的动人之时。
末路英雄,武戏不错,其他中规中矩及格,为土方再加一星。想起了在北海道大学留学时,校门口前有一处标志:“土方岁三战死之处。”不胜唏嘘。
7好像避免不了细节还原但味道差得远 但还是会被奈绪的表演打动
益生菌和奈绪演得都很不错啊,倒是森田望智演叶子有点意外。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved