好可爱呀!有些情节真的太感同身受了,麻麻时时刻刻的关爱也确实让人会感到压抑
男角色都有点工具人;乐队的翅膀确实挺QQ秀的;女长辈们的美少女战士变身好帅;虽说是华人的故事,但却看到共情了;小熊猫的IP挺好的;那个咒语听起来十分亲切!
皮克斯还是那么有深度,把中国式教育下的孩子刻画的太鲜活了…成长中每个人都曾叛逆过,但大部分人都封印了真实的自我,磨平棱角随波逐流是这里绝大多数人的真实写照。人云亦云的环境中我们也有特立独行的权利,脱下面具,勇敢地做回自己吧!
可爱可爱可爱可爱可爱可爱可爱可爱可爱可爱我要说一万遍!亚裔+女性导演的正确打开方式,不卖弄不刻意不抹黑原原本本地展示就是最吼的!姐妹淘天团贴心到肝颤!!
适合春日观看,母女变身喜剧和互相理解才能冲破心灵隔阂的桥段会让人想起《辣妈辣妹》和《勇敢传说》,深奥的亲子关系浅尝辄止还是偏儿童向了一些,不过作为亚洲观众确实可以对愚孝情节深有感触。“做个好孩子”的思想基因一代传一代,美美口中的“改变”其实就是与时俱进,让昔日福祉和今天的挑战并存。小浣熊赚钱模式真的不是借鉴了迪士尼乐园川沙七霸吗??不愧是迪士尼!没有上院线真的很可惜,Sandra的配音是妙笔之一,谁还没有一个怕妈妈的童年?
怎么说呢,和刻板印象无关,还是故事本身偏弱,以致于最后一句“中心思想”也比较生硬,但是这个变形但是可以让学生去和《变形记》来比较一下
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
其实比较套路,高潮部分也很普通,只是刻画了加拿大华人少女的叛逆期提早、又有中国传统文化显得高分?里面几个中国老太太的形象真是广东老妇的典型样貌
3.5,尽管前一个小时剧情稍显俗套刻板,但也为美美与熊猫分离那一刻蓄足力,就这一点打的很准,且输出的情绪充足,创作者找到了一个很好的主题切入,故事包装也贴合。nice
接受自己的身体,解放自己的欲望,东亚“家庭”的压抑和压抑不住的青春期骚动。但母亲的转变太快了,简直猝不及防——前期铺了那么多令女儿社死的行为,其驱动必然来自根深蒂固的观念,她甚至化为更巨大更不可抗拒的力量来压制、来惩罚,然而 一记头锤就改变了她,让她放了手,沉甸甸的隐喻变成了轻飘飘的童话故事。不过还是多打一星,没办法,实在太毛茸茸了,你想想,连姨姨们都那么茸…………
另外性解放依然应该以道德和法律为基础,片子里探寻的道路太不符合现实了。
李美林?所以这是讲的还没上过礼仪班的少女CocoLee的故事吗~哈哈~大人总爱轻巧/粗暴地拿一个「青春叛逆」去概括所有不遂他愿的行为,其实我们只是要做一只可爱到爆的红猫熊啦~如果要引进内地的话,拿苏苏的《女孩力量》做主题曲好不好!!!Ps:Abby好像Grace姐姐喔~
“我们都有潜在的野兽,很多人都没让它暴露过,但我做到了”
可可爱爱。尤其是给东亚的小朋友们讲:尊重父母重要,更重要的是尊重自己,做自己。
窒息的妈 透明的爹 cult的仪式 都令人恐惧 确定这适合给小朋友观看?
西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
人老了的象征就是喜欢给别人当妈妈,所以铭记,即使老了也别七嘴八舌多管闲事。
改名为变熊记或变红记更好。
理解关于女性寻找自我寻找性解放的部分,但是纯粹的买卖关系越界了就不再美妙了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved