原来纽芬兰的英文是 Newfoundland,还真是简单直接呀
20年后的今日,当别有用心之人还在将彼时的悲剧用作思想灌输的素材和立场观点的划分时,Broadway的一场演出将"We're all islanders"歌颂。
文广还我现场版!这个故事太好了,消防员的妈妈,女机长,中东男穆斯林...连毛孩子都被照顾到了。20 Anniversary of 9-11
人文关怀满分!就是旋律不太抓耳,欠那么点儿意思。
#How a small island changes the world when the world is on the edge of falling.
室内戏本身的形式还是太过局限了一点 所有感触的点都来自于艾玛汤普森 她的皱纹 她的白发 她的不完美的肉体 感谢导演如此的剧本 也感谢她的出演
太好哭了又太好笑了。疫情第十四个月的第一场百老汇演出,适逢911周年纪念日,灾难仿佛隔着时间长河呼应。意外总是突如其来,「人类在灾难面前可以创造感动」显得温情可爱和弥足珍贵。
喜欢!!(题外话 两个人的发音都好清晰啊 特别适合作为口语听力教材……
没想到主演竟然是艾玛汤普森,真是只有欧洲电影才敢让82岁的老女人做主角,何况这部电影讲述老年女人购买MB获得自身性解放的故事,有很大尺度的裸戏,配戏的MB演员身材颜值都很不错,今年29岁。在电影中是个善解人意堪称性圣的专业鸭子工作者,非常有意思的电影
疫情解封后的百老汇音乐剧+911 20周年纪念让这部作品天然意义非凡,相比《汉密尔顿》讲述美国国父背后的男人的丰功伟绩,《来自远方》展现了加拿大纽芬兰岛民的力量与善意,it's a celebration of humanity,这是对普通人的赞歌。
初高中生的议题,对于30+的男人女人还有什么惊喜可言么?
疫情前买好的池座巡演票因为疫情而取消,最终在2022年国内疫情再次抬头的时刻把官摄看完。It's a story celebrating humanity, and no one is an island. 是的, no one is an island. 希望早日看上现场版。w /Cloudy.
sex fulfillment带来的那种 “觉得自己可以所向披靡”的 感受——
温暖的故事。这部音乐剧演员好辛苦啊,全程扮演不同人物唱歌、还要搬道具、换衣服。
二个人的对白剧,通过“深入”了解的过程打开人与人之间的防范。结合欧美文化是一种对彼此肉与灵接纳的唯美的表达,现实做不到的浪漫越是无比憧憬。
还蛮喜欢结尾,Nancy是通过自己获得了第一次高潮而非Leo
210912 - “Tonight we honor what we lost, but we also commemorate what we found.”说什么好像都嫌多,就期待未来国内能有这样质量的原创剧场吧。我们也有很多闪耀着人性光辉的时刻,它们值得以各种方式被铭记。
节奏很紧凑,在一个小空间内能把一个互帮互助的紧急事件演的幽默又感动。
温柔。我:“也有点想尝试一下!”老婆:“我想这样的男性工作者是不存在的。”
终于膜拜了传说中的佳作。当结尾艾玛·汤普森对着镜子看着自己衰老的躯体最后脸上露出微笑的时候,我笑着哭了。开始觉得房间里有一群人围观,慢慢地人数减少了,到最后真的就只剩下两个人~亦或是刚开始是两个戴面具的人,中间有一个人不小心面具掉了,最后两个人干脆都摘下了面具……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved