我是Talulah,是Mathias,是Judith,我也是我。
巴黎版的请回答1988。即便有爱,即便随时看得到美丽,也还是孤独。看望了女儿以后,母亲偎在儿子的背上吹着夜风回家那个镜头真是过目难忘。听着唱片四人相拥而舞,viva avec moi(不知听对了没有),内心似也有一种旋转的错觉。困顿,倦怠,几乎绝望麻木的生活,因为深夜电台的抚慰和被抚慰,收留流浪的孩子,而慢慢改变着。彼此都是生命中的过客,予你我成长,予你我温存。Caring creates resilience. It always works.
她是Elisabeth,是Charlotte Gainsbourg,她也是我妈妈。
我们都是彼此生命中的过客,是永远不会忘记的夜旅人。
總體看下來還是比較輕鬆的,沒輸出什麼價值觀,也不輸出立場,大家就這樣日子一天天過著,總會有人出現去淡化過往的不快和憂傷。太羨慕西方這種家庭關係,互相尊重著,有羈絆但沒有束縛。。。
Hold it in, let's go dancing, I do believe we're only passing through. (soundtrack 也太美了
中年母亲,旅人少女,懵懂少年… 在巴黎夜晚他们路过彼此的世界而已!!!
这几天一直觉得很累,花了两个晚上看完了,看着放心、自由、舒畅
7分
复古格调先入为主地介入创作,那些拼贴其中16mm footage才是本片的根基,满月的巴黎夜、甘斯布的烟嗓电台仿佛都成了一种搬演。电影总要关乎空间,情书总要献给巴黎。落地窗外、塞纳河边,走不出去的80年代……旅人是针,迷影情怀是线,交织出千千万万如水的夜。
Il y aura ce que nous avons été pour les autres, des bribes, des fragments de nous que parfois ils crurent entrevoir. Il y aura ces rêves de nous qu’ils nourrirent, et nous n’étions jamais les mêmes. Nous étions chaque fois ces inconnus magnifiques, ces passagers de la nuit qu’ils inventaient telles des ombres fragiles dans de vieux miroirs oubliés au fond des chambres. // On y a pas eu la vie qu’on pensait en arrivant, mais on l’a aimé // Gainsbourg演的角色好温柔,坐在客厅两面窗户的角落,从清晨阳光到夜色降临都好美,生活即使和想象中不一样,也可以热爱 // Et si tu n'existais pas
八十年代的巴黎夜衬出夏洛特脆弱敏感的美。@72Berlinale
虽然不是我能怀的(法国80年代中产)旧/但还是有点点被打动到
怀旧感满满的电影,非常侯麦。哎怀念曾经的豆瓣,怀念失去的美好过的时代。
好看好看好看。
Les passagers de la nuit
B— / 柔软的像午夜电台一样,观众为穿梭的旅人,对于八十年代的回溯不仅是场景发生的时间背景,朦胧的影像质感,适时的音乐,粗糙而变换的复古切片等形式上的变换,都在试图召回这种怀旧情绪,召回对城市的情感。
是那种看完了不太会记得剧情,虽然也没有太多。但会一直沉浸在电影的情绪当中,给人感觉非常舒服的两个小时
1.33:1的学院画幅与35毫米胶片交织构建的影像复古感非常强,男演员不时让人想起Jean Pierre Léaud,Gainsbourg怎么依旧能这么瘦啊!故事恬阔得如同在几近黄昏的下午读一本寥寥数语的短篇,房子的场景总能让人代入少时生活,留下一种思乡的余韵。多一星给自己的私心。
悲伤的温暖的愉悦的蓝色影像,有时候像蓝丝绒有时候像蓝薄纱,但都是很轻盈的,城市的蓝色天幕和车流灯光仿佛笼罩着一层蓝颜色质感的材质,愉悦时可以看到随着微风轻轻荡漾的毛流,悲伤时可以触摸到粗糙的颗粒和沟壑感,就像这部电影传递的城市和个体状态,清晰的感受着它的每一缕弧度以及在光里泛着的光影尘埃,对于状态的呈现非常成功,原来城市里蓝色这样的冷色调也能如此温柔可爱。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved