想通过一段悠闲乡间生活来结束自己少女时代的千金小姐潘文琦(凤飞飞)在乡下偶遇同样来自台北的土地测量师大利(阿B),两人经过短暂误会,互生好感。可是返回台北后,却面临门不当户不对的尴尬。
比起一般贵小姐,潘文琦个性虽很独立,却也乖乖听父母话去见了未来的老公(陈友),并对其也生出一定好感,面临选择的两难。当她摇摆不定时,大利主动出击,揽起“情敌”的肩膀,玩起“欲迎却拒”的游戏。一番笑闹过后,大利的身世被揭开,所有问题迎刃而解。
現時世界往往在200年前定了調子,敬19世紀。
『Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.』
哎,虚幻的繁华伸手可得,缺一碰就碎…等到繁华落尽时,那些最虚伪最狡猾的人被留下…
《娱乐至死》、《什么在决定新闻》、《红与黑》、《远大前程》等的混合体。巴尔扎克在那个年代就把报社和新闻、舆论界嘲讽个遍,笑死,放在当下也完全吻合。“Je pense a ceux qui doivent en eux trouver quelque chose apres le desenchantement.”无论是19世纪的巴黎还是今天的我们,在这浮华生活的背后,内心的力量是良知、真理、坚定的决心。
电影基于巴尔扎克的小说《幻灭》,每个人物都很真实,讽刺的主题到现在也不过时。纯粹的诗人,艺术家,纯洁的爱情,公正的心灵,在每个时代都是最难守护的东西。电影总统很好,稍微美化了一点点诗人跟贵妇的爱情,没有追随把原著小说里面两人早已显露的对对方的厌烦。不过不影响观影感受。巴尔札克真的太善于运用语言,在电影中每次直接引用原著都让人对原著再添一份向往之情。
我有点被Coralie打动了,Lucien和她之间的某种感情也很动人,她对美和艺术的追求,某种语调,以及内森的笔,某种真诚,是藏不住的吧
surprisingly我挺惊喜的,可能因为预期比较低并且没看过原著,就像我在没看过The Great Gatsby的时候觉得改编的电影版很好一样
我想到了所有那些在觉醒之后,必须找到内在力量的人。——幻灭
2.5 // 旁白在给我解读电影内容,念两个半小时的旁白不如我直接去看原著,完全失去电影的意义 ps: 旁白内容是好的,读得想直接看原著
他将停止幻想,他将开始生活,他将找到内心的力量。
本来《幻灭》原作的主题是:我们在奋斗的过程中,怎么面对利益与道德产生的矛盾🤔。电影版就把矛盾问题解决了。对的,他们直接……不提道德了🤔,反而补上了几场露骨的场面😌。我被辣眼睛了😌。心疼巴尔扎克😭……更心疼我用15欧买来的票😭。
眼见他起高楼,眼见他宴宾客,眼见他楼塌了。
西方红楼大梦 很诡异的天气 听到了不算好也不算坏的消息 食堂下来遇到了朋友 去聊天又拿了她们的菜
幻光破灭谓之幻灭。
名著改编保障了剧情。在这种时候看到这样的电影,不得不感慨前人的敏锐与深刻。放下幻想,认真生活。找到自己内在力量。
這拍得也太依賴畫外音了。男主演老是歪著嘴笑看著不太聰明。
爱情,爱情,该死的爱情。
拍出了巴黎浮世绘般的的光鲜和繁华,但是在叙事上却显得过于繁杂,以至于让整个故事显得过于冗长,好在精炼的旁白多少弥补了这种观感,当然这并不是编剧的功劳,因为旁白是巴尔扎克的手笔
#听说电影获得凯撒奖就去看一眼结果是我天真了
Lucien学到了这个方法,最终也被这个方法所打倒,幻灭。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved