Chandru要是换个国家当人权律师,可能会落得像Rajakannu一样被打死在局里的下场。
如师所说,是昌大给了他在流放地的生活生机,兹山鱼谱对于师傅而言,我觉得是一个精力投放之处,同时也是一位学者的本性所在:研究记录。画面太美,又有意境,黑白色调又将这份镜头的美与意推上一个层次。突然想起昌大的母亲扮演者是世莉的妈妈。这部电影,演员们把黑山百姓的生活方式演得生动真实。
印度电影女主角开演半小时才登场很常见,但男主角快半个小时了才露面的印度电影,我是第一次见。一度以为我看错了片子,抗过前半小时的铺垫,后面越来越精彩。又是根据真是事件改编,低种姓成年人呆滞的目光和孩子们天真的眼神看着让人揪心,数次鸡皮疙瘩and数次热泪盈眶,Suriya最近的片子也开始走印度良心路线了?
“一个人是否值得尊重不在于他有多少才能,而在于他用自己的才能去做什么。”
看的时候数度落泪,太愤怒了。人生下来应当先是人,再被赋予其他意义。可有的人从根里就烂掉了。
敢用黑白的都是高人,比肩聂隐娘和亲爱的同志。无彩是一种志士风骨,而全片唯一出现的蓝色给了青鸟和大海,兹山风骨就是深邃海中沉默隐居的礁岛,若铨和昌大的“父子情“相隔山海虽无多路,但青鸟殷勤为探看。对于“父子”的矛盾,电影看似没有给出和解的答案,但历史对赛先生的地位自有定论。近两百年过去了,腐儒与公权的媾和依旧在伤害无数的昌大,而东亚依旧需要兹山鱼谱。
作为国人,对于这部电影,除了惭愧还能做什么呢。用儒家的思想文化与自然生物的知识通过交易进行对比融合,思想再高深的学者也会对自然生物抱有求知的欲望,这种欲望不分高低贵贱,也正是因为学者有这种知识不分地位的想法所以才能精通儒家文化。而捕鱼的人也对不符合自己身份的儒家文化抱有热情,这种上下阶层人民的文化交融与互通才是文化教育真正的目的。从本片宣扬的平等文化来看其实很像如今我国正在扶持的某些措施,电影中有一句台词是老师你为什么不用汉文教我们儒家文化,是啊,不会汉文的人做着会汉文的人应该做的事,不仅不别扭,反而很优秀。如果电影是一种思想学习的表现,那么就更可怖了。
非常出色的韩国冷门黑白古装片,朝鲜王朝后期文臣丁若铨流放黑山岛耗费多年盘写鱼谱的故事,王权、儒学、宗教交织,前半段轻松诙谐觉得好有意思,后半段击头闷棍回归思考。耐思!
能拍这样的片子,能够正视这样的问题,比…一些地方官僚司法体系强太多。
开始以为是圣人贞德,后来开始舌尖上的黑山➕编舟记,甚至变成了鸡血日韩职场剧既视感,这个士大夫精神内核看起来东方西方传统现代宗教民生啥都想说一点,说出来又像是喊口号。
此外电影拍的过于流水账化
明明是一部文艺剧情片 却比很多商业片还吸引人 无奈 诗与历史 孔子朱子 三字经千字文 买官卖官贪官清官 都是我们熟知的上下五千年 一位名家 比起他写了多少卷书更重要的是他的思想 一个不分高低 消除贫贱 甚至没有王的世界是怎样的世界 百姓把土地当田 县令把百姓当田 所有这一切 我们太熟悉了 熟悉到边看边笑话他们作的诗 可是不管是西洋学还是性理学 只要是好的就应该拿出来用啊 这是多么超前的思想 想到民国时 政府严格管理出版物 无论报纸书籍图画 被封禁只是常事 明明有些人表达的很含蓄很隐秘 但仍然会被查封 就像鲁迅先生表达的那样 有些人出版书籍自认写的很含蓄 含蓄到政府里那些当官的猪猡不应该能看懂 但他没想到政府里也有那样一帮文人别人看不懂自有人能看懂 就像最初的大昌和最后的大昌一样
Jai Bhim (斗争万岁),印度宪法之父、贱民领袖安贝德卡尔博士提出的斗争口号,成为追随者们见面打招呼的用语。豆瓣的译名常让人误解为主人公名字。
师与徒,济世经学,儒家文化圈中的老故事
因为曾经看见过在黑暗中闪闪发光的人,所以总不免带着一点天真的想法,觉得或许陆地还有希望。
这是一部中国人可以拍出来,也应该拍出来的电影。可惜,到目前为止,“可以”和“应该”都没有成为现实。
我们已经好久好久没有出现非武侠非官斗的古代文人电影了。
印度电影终于发展到了直面种姓制度的这一天了
三星半,拍得很美。文本不是很流畅,也可能是翻译的问题?
士人安身立命之处,不在学,在问。韩国版的李时珍,却拍出东坡流放的感觉。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved