传奇海盗哥尔?D?罗杰在临死前曾留下关于其毕生的财富“One Piece”的消息,由此引得群雄并起,众海盗们为了这笔传说中的巨额财富展开争夺,各种势力、政权不断交替,整个世界进入了动荡混乱的“大海贼时代”。 生长在东海某小村庄的路飞受到海贼香克斯的精神指引,决定成为一名出色的海盗。为了达成这个目标,并找到万众瞩目的One Piece,路飞踏上艰苦的旅程。一路上他遇到了无数磨难,也结识了索隆、娜美、乌索普、香吉、罗宾等一众性格各异的好友。他们携手一同展开充满传奇色彩的大冒险…… 本片根据日本漫画家尾田荣一郎超人气漫画原作《One Piece》改编。
你问我,你会忘记这一切吗?我说,你会忘记这一切。你看上去又生气又不解。所以我打算把这一切都录下来,作为对你的提醒。
太美好了,看得我大哭,男孩子还是需要一个好父亲,帮他引导、帮他疏通,和他同频,甚至和他共同成为男人。人生似一场永不结束的友谊赛,我们只能向前,找那个可以不断交谈,不停前进,不知尽头,情绪适当到位的同行者。我很感兴趣妈妈的那条线,那就是关系的反面,索取无度、消耗自己、小心翼翼、累且徒留说不出的委屈,因为对方世界都缩窄,恐惧后半生。孩子什么都知道
而孩子眼里的未来,也很纯真,但可能犀利。回到孩子的角度对待人和事,期待一份单纯的未来,可能是当下动荡年份里让你能获得平静的一件事。
(小演员好可爱&凤凰真的好帅!)
當cliche 拍得不落俗套,孩子想像的未來以及成年人不敢面對的將來,累極時為自己打打氣,c'mon c'mon c'mon c'mon。生命糟透了,但很正常。
NYC is better than LA. 也没有多好,但就是感觉四星少了。
我们说的话大部分都是Blah, blah, blah
这类型的电影很多。C'mon C'mon这一部,黑白色确实增彩。片名来自Jesse 的台词。翻译成「呼朋引伴」。杰昆·菲尼克斯饰演Jesse的舅舅Johnny。
u have 2 come on!看的過程想到的平時不太用的高級詞 雋永。一個男孩和很多個孩子,一個叔叔,和一對父母,New York City,New Orleans和LA。某種程度上的小紀錄片,「宏大」的問題和孩子舉重若輕的回答,有趣尋味。某種程度上的城市電影,紐約、奧爾良、和洛杉磯,風景和標誌。雖然我沒記住那些耐人尋味的文本,但是大概會是推薦給別人看的那一種電影。黑白畫面,不斷推進的文本台詞。還挺寫意。 @2022-01-10 23:21:47 @2022-06-03 23:25:49
并不真实 为什么要用clair de lune?
坐飞机去荷兰的时候我很浮躁,只看得进猫和老鼠。坐飞机回来的时候心特别静,看了这个决定特别舒服,好看,看到演职员表都走完。觉得世界不是太难呆下去的地方了。
一个简单的故事,喜欢这个表达。多一颗星给BGM。
关于沟通,和解,未来,通过访谈对答,和一段叔侄情,从儿童的角度去描述一个不同于成年人认知的世界。
补标(舒舒服服看完的一部:黑白却不沉闷,各自有各自的困境,却都能在鼓起劲儿后的主动交际中渐渐开阔起来;既然孩子们眼中的世界还能神奇又多少含有希望,也许应该暂时闭上眼换个角度去看看~
成年后兀自感到的孤独和失落可能源于已经忘记的儿时经历的不愉快,偶尔在某一刻又回忆想起,想要记录下来当时却没有纸笔,随后安慰自己算了吧,也不是什么重要的事情。
这种慢慢慢慢风格放在英文电影上感觉总有点奇怪
「Have you ever thought about the future?」「Uh,yeah.Uh,whatever you plan on happening,never happens.Stuff you would never think of happens.So you just have to…you have to come on,come on,come on,come on,come on,come on,come on,come on,come on, come on, come on, come on.」
Miles总是给每个角色最大的尊重,在他的电影里每个人都值得被爱被倾听。这部新作剧作层面明显不如前两作,但依然保持着细腻敏感。孤儿扮演这个设定很绝,侄子和叔叔互相拯救,依然保留学习成长的主题,温柔真的可以拯救一切。
想起小时候暑期去表姐所在的城市,哪怕我只是跟在她屁股后面去散步都很开心。
“把尘世间的声音录下来却能让它变成永恒,就很酷,很有趣”,这种无影像的记录方式真的让我有种不一样的感觉。人们通常可以写,或者对他人倾诉,但是在夜深人静的时候用声音记录一天还是有点特别。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved