“督爷”杰夫·布里吉斯将首次主演剧集。他将出演FX新剧《老人》(The Old Man),改编自Thomas Perry的同名畅销书。布里吉斯饰演的Dan Chase是一个退休的CIA官员,几十年前从...
瞎子会不会画画
美版翻拍,聋哑视角的duet如此催泪,无声胜有声。我们的声音传不到彼此的世界里,我们的爱意却温暖彼此的手掌心
说低音会把屁股震麻
3.5;有点贪多求全,一部电影很难容纳这等广博的议题,尤其是师徒分道扬镳后较粗疏。多次联想到东坡屡次流放甚至远至黄州/惠州等化外之地。正道儒学求功名,最终是否能完成解救苍生的宏愿,还是在西洋理念的熏染下摆脱规训教条,探求出一条不服命运既定的入世之道——信教是否真能成为另一条开拓之路且另说罢。
世界要适应聋哑
李濬益不知道是否钟爱儒家文化第一韩国人,从《思悼》再到这部《兹山鱼谱》,都是浑然天成的文化。 再次借由人与自然讲超脱现实的故事。黑白色调撑起了视觉享受,浑浊社会亦难清者自清,做官者不识字,贱民者吞云吐雾。饱读圣贤诗书参摸不悟,贱民者扎根思想大地。 平行理想的堆叠碰撞,一个想认鱼,一个想读书。理想与现实悖论,师徒的摩擦,亦师亦友,从不愿和解到慢慢理解,最后归于天然一物的情怀。把中国的春秋百家争鸣的思想再次现实化,可悲中国把文化停滞于前,韩国却拿来拍给自己看。可能不是说他们偷我们的,而是我们真的不愿拍正历史了。 就如反驳现在的读书无用论一般,贱民不能参加科举买官做官为什么还要读书? 昌大给了我们答案:"读书是为了让自己活的像个样子。"
虽然人人都不想被鸡汤牵着鼻子走,但有时候还是挺香的。
pps.片名CODA是Child Of Deaf Adult的意思。
I will go where you lead,
原来我还看过一下法国版的当初。这个美国翻拍版还是很不错的。
没感觉要拿那么高分。不过看到马丽马特琳还是很感动。奥斯卡影后。
父亲打手语的样子真是特别幽默哈哈哈!
父亲打手语的样子真是特别幽默哈哈哈!
关于爱,关于被爱,虽然我的世界没有声音,但我仍然会在台下听你歌唱。
失望,还以为是什么好片呢,桃姐竟然还给了五星,就是一个很普通的鸡汤片吧。以及,原来伯克利这么好考啊,而且奖学金也很好申请的样子?
为今年奥斯卡真是付出巨大代价,明明不感兴趣还是看了《犬之力》,明明知道俗套还是看了《不要抬头》,明明不感兴趣且知道俗套还是看了这部《健听女孩》,但愿它们都拿几项奖,别让我白看。其它口碑更差的就不看了,总的来说还是《驾驶我的车》最屌。
就是那种,可以作为教学案例的奥斯卡电影。影片呈现的人文关怀主题还是值得赞许的,这是真正意义上能触动观众的东西,远胜于那些苍白且虚假的口号,以及那些所谓的大人物的名字。
在几分钟看电影的短视频看过,当时觉得只是小众的文艺电影,没想到成为了今年奥斯卡最佳!
小粉红黑化记。好的大众文化产品,但苛刻些看,还不够严肃。油滑处在于,师生关系仍基于某种未经批判的权力关系上
是不是爆裂鼓手后每一个艺术老师人设都要有点古怪暴戾神经质但又有点温情?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved