《开着的门》:对于豆瓣的这个译名,我更倾向于我自己看的电影字幕中将它翻译为“把门打开”,我想这是其中的“濑川教授”为人处世 小心谨慎的一个方式,教授这样说到“简而言之 它能吸引某种类型的读者”,我想吸引的就是我这种,喜欢看到一些禁忌的性的描写。“文字会和读者的经历产生共鸣”这是最好的解释为什么有的时候会喜欢一部作品的原因,里面引诱教授的这位少妇从某个角度看有点像白百何。
第一个故事太洪尚秀了,但若说都是侯麦系的,还是韩国和法国更适配!ps:中岛步两次都能让我印象深刻,虽然感觉他一开始好像没那么大魅力啊……
第一段的偶然与想象有点狗血,结尾还升了个镜头不忍吐槽,她们在叨叨的时候一句没听进去,自动过滤话痨电影哈哈哈。
第一个故事给了我情绪过山车,很有讲故事的技巧感。
不太感冒!每个故事都能猜到!每个故事都在故意做作,让人觉得我厉不厉害啊那种感觉!评论里都说多厉害!我四倍速看完!说实话,我想十倍速。像看小品。
当看到滨口对于三个推镜头的处理的时候,我和恩仔脑海里共同浮现了一个名字,____(某青年导演)。于是你只能深深地感叹,天赋/直觉对于技艺的赋能是如此之巨大,它可以通过后天操练来补足,但是灵光一瞬的魔法在普普众生里,显得那么傲然又应当如是。简单平实的调度承载了得以让观者戚戚然的深邃文本,所以只要一个更为简单的变奏(急推),就让整个磁场骤然倒转。从《魔法》到《洞开》再到《复见》,三个推镜头被赋予不同的变奏意义,又共同服务于同一个大的主题;三个片段之间不必把它们用硬性的、必然的逻辑串连,因为“偶然”与“想象”谓之曰“轻巧”,它的起点是极轻的,但是人性、情感与其后产生的涟漪,又是一颗不安的石子。日后你看不见波纹,但它已在湖底,与鱼虾水草共生。
关于遗憾错过的一种想象性解决~~你想要的并不是你想要的,你想要的是你以为你想要的......
他怎么能把演员的表演状态和情绪对白弄得如此真实又精巧十足,又有着流动的空间感和电影质感 实在是太羡慕嫉妒恨了 比洪尚秀好看太多了 片子的魅力在于演员之间互动对话的质感 跟《夜以继日》不同 又回到了《欢乐时光》那时候的状态 演员工作坊真好啊
在这里这两者都通过电影化语言调和了现实与主体
日式小清新的男性導演所執導的女性文青電影,沒有複雜、深厚或輕鬆的內容,而是處處帶著故佈迷陣的懸疑。
这种特意的引导使得日常对话也变得具有仪式感
和侯麦中间起码隔了十个洪尚秀。对于女性情感,合适的表达方式是很重要的,好比你不能让苍井优穿苍井空的衣服,起码在这部电影里我和导演在情感上的共鸣程度可能还不如我和狗的。几乎没有节奏感,台词太满没有留白,只有对话的人物没有场景的烘托,文本不坏但很不幸进入了一种极不合适的表达。最尴尬的观影体验之一,2021年的最后一天有被折磨到
不太感冒!每个故事都能猜到!每个故事都在故意做作,让人觉得我厉不厉害啊那种感觉!评论里都说多厉害!我四倍速看完!说实话,我想十倍速。像看小品。
靠对白填满情感上的空白。
都市爱情小品,偶尔看看真好,Kinderszenen, Op.15:7. Träumerei。三个故事分别对应遗憾,懊悔,缺口,剧本老练
我称之为文学通感电影 日常生活的三度魔幻偶然 用想象重组记忆 喜欢这三个故事
不喜欢第三个故事,但理解那种因为偶然引发的想象最终定格为了记忆。这个世界不会有人认错人,除非是故意的。
其实内容都是简单到俗的内核,但是就不知道为什么处理的特别舒服流畅,留白很妙,且深度,这种观影像是在读村上春树的小说。也有点像日式的侯麦,只是亚洲人特有的细腻和对女性那种自我的剖析都更易产生共鸣。最喜欢第三个故事,整个故事浪漫并散发着如阳光一样温暖的善意。
#人与另一人的关系# 带有卡萨维蒂电影的情感运镜的影子,充斥人与人的试探、诱惑、帮助,遇到的你会是伤害我的人,也可能会是解我心结让我快乐的人。
好的 我要收藏滨口!中岛步太帅了 第二个故事太好了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved