如果这电影是男导演拍的,还会有今天这个景象么?想来也挺刻板的。
老乌口述与索菲亚罗兰德韵事,我的心情就和在一旁听着的Gloria一样,一时不知道是真的还是假的,该哭还是该笑。果然都是满嘴跑火车的生物群体啊!
这个作品真是证明了那句话:有钱难买我舒服!故事简单没有脑洞没有套路,也许流俗(但它就是在讲这个)但是舒服;有些镜头是精心但是也没那么匠心设计的,但是舒服;90%的对白必须看字幕才能懂,但还是有种这就是身边事耳边话的舒服;看似人设都有钱有闲好像无病呻吟,但理解他们的爱恨情仇毫不费力,舒服。就连最后留下一滴泪,那也是不抽不呛地流下来的,心脏不难受。还有我盲猜有一部分是中国人唱英文的全部配曲,和剧情契合度让人有种看欧美剧的舒服。真的是太爱倪虹洁了,英语说得ga好听的宁理老师真是变色龙中的战斗机啊。
可可爱爱!或许是人到中年,一半颓丧、一半看开之后,才能拥有的更幽默、更宽广、也更松弛的友爱。
明白导演想举重若轻,却没感受到那份举重若轻,总感觉劲没到位。
以一己之力拯救了几近凋零的2021中国院线片
人到中年,两男三女间关于爱情,又不至于爱情的上海生活,构成了《爱情神话》的主线。在这部以生活流为基调的电影中,作为导演的邵艺辉在情绪的表达上虽然始终是克制的,然而过于戏剧化的矛盾张力,以及过犹不及的表达欲,使这个本具有烟火气,能深入生活的故事,变得失真造作了起来。
私人眼中影片处处是精彩时刻,典型有如原定二人晚餐遭各种巧或不巧变成五人小趴,生人熟人互接话茬聊日子侃理念,离吵架只差一股火的胡话经话锋一转又成洒脱玩笑,作为看戏的观众体会这流动在语句里的轻松畅快真是看得满心欢喜。
虽然语系被强调和规划,但影像和文本却十分的多义和开放,属于年轻导演的创作活力与激荡天赋,终于在大陆的都市类型电影中强烈感受到了生活的一呼一吸,难能可贵的,是邵艺辉惊人的对当下的洞察和对未来的怀疑,她似乎是在保持距离的描绘这些中年男女,又似乎是在预言她这一代、这一批、这一类年轻人多年以后的成长样貌,以及两性关系有趣而严肃的演化,并直达最终的议题——生命中刻骨铭心却又荒诞多变的情感,和伴随产生的精神危机与生存焦虑,解答或许是困难的,但电影做出了可爱而朦胧的选择,并令人为之触动,还是要相信遇见索菲娅·罗兰的神话,家里挂着《爱情神话》剧照画作的老白自然无需再看费里尼,徐峥们也将现实的自己多少带入了电影,或道歉或释怀,银幕内外都被感染,那个动人的结局,作为观众的我们才是他们在看的电影,敬神话,敬生活。
爱情的“神话”,如果仅仅是爱情开始那一段的新鲜劲儿和甜蜜,而不是爱情延续本身的困境,那恐怕不管拍什么年纪的人,都只是爱情的“空话”,不过也就像这部电影中的上海,是那种游客的新鲜劲儿和甜蜜的上海,不是真正的上海。但电影的问题就是,要用空话、新鲜劲儿和甜蜜,来否定和掩盖真正的东西。
本来想打四星,想了想还是去掉一星。用力过猛,文艺圈人的自嗨。嗯就是这个理由。虽然沪语很嗲,那一带生活比较还原,但真的,那样的上海,真的只有一小块,远远不是大部分人的上海,再说上海的魅力其实就是海纳百川啥都有,并不只是简单的有几个会说上海话的老外。
以前喜欢拍乡土,小镇什么的满足满足外国人,现在吗,就要来点高端生活给低端人口(他们认为的 脱脱贫,正确台词一套套,没有什么活人话~嗯,只有那个保安的苏北口音真实了一刚
《爱情神话》,灵啊。
当影院预告片被开心麻花霸屏的时候,就感觉这电影也太清流了。没有拍高楼耸立的魔都,拍的是市井气的上海,还有点看侯麦电影的意思。蛮有腔调了。
哈哈哈哈這也算女性意識覺醒片,貴寶地的獨立女性真好哄,這個結構是做什麼清朝書生直男白日夢,居家適用老實懦弱的藝術大師,懷才不遇無心出名歸隱市井教群眾畫畫,然後有兩個大美女自己衝過來來跟他一夜情,先雌競一番然後再一起免費實現他藝術夢想,一個跟他過日子,一個分得乾乾淨淨,最後感動得一塌糊塗的神話是一個中國男人睡了西方大明星。這個結構我見過很多,聊齋。作者寫一群大齡manic pixie dream girl形象,然后自己寫文說,男主是她的分身,她作為一個第二性,分身出一個第一性,為自己和同胞的冒犯感到羞愧。當然她說的意思是男主羞愧,but yes,you should be.
优点有,缺点更多。爱情形态抽象为人物关系,逻辑是对的,故事是错的,从马伊琍开始讲却分散重点,三个女人一台戏开始转折向无故事可讲的灾难叙事,甚至拿兄弟情讲了起来,最后给你一转弯,圆满。但台词密集却都能生活化,金句频出笑点不断,有一些故事后留下微小的细节,是还可以的。
每个城市都应该有这样一部电影。一开始有点伍迪艾伦的感觉,后来就是全是白描,也不输出什么价值,就是展示一下生活的断片。有几个片段看得出是特别精心准备的,一点点小刻意,凝结出一点诗意。
片中马伊琍、吴越、倪虹洁饰演的三位女性,性情不同,各有代表性,但都有程度不同的现代底色。从女性角度来看,这片有值得探讨的地方。对于影迷,专属梗不少。片名、片子的确和费里尼那部《爱情神话》有千丝万缕的关系。承担女神符号和欲望投射对象的,是意大利国宝女星。
浓浓海派文化腔调,上海话嗲是嗲得咧,亲切感十足,每句台词都是高跟鞋踩在阁楼上的烟火气,每扇窗户后面都住着一个上海老克勒或王琦瑶。
主要角色看似性格突出,但构造得非常虚弱,金句掩盖了人物真正的行事逻辑和弧光,反而立不起来。俏皮话的加入也容易破坏对话、进而叙事的流畅性。贴满小红书标签、抖几个电影名就叫文艺浪漫了,不知道从哪学的臭毛病。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved