看完了才发现,原来是我的观影习惯不好,中途离场了那么多次,对不起
我记得2000年左右(以前)的电影是这样的,说出来很不可思议,但真的电影这几年是越拍越烂,所以看到《爱情神话》竟然涌上一股股怀旧的心情。这样的都市片,虽然你知道生活里不可能有这么一群精彩的伶牙利嘴的角色,人这么少的咖啡店/酒吧/街道/弄堂,但就故事和人物而言,多少能从周围朋友的身上看到他们的影子。就算是艺术加工也是建立在某群真实的人物基础上的电影,这样就很好看,很动人。
一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。
以爱为主题,女段子手当然可以写出,对着吧台上眉眼伶俐胯轴舞动的公狗腰心猿意马,而后挽着自己的土肥圆老公心满意足回家煮饭的真情调侃,导演确实不必背负必须社会表达的包袱,现实也确实不是费里尼的电影,反映老白真的很忙不是电影的使命,但老白只是看起来很忙也没啥可以和生活共通的假象,生活的甜蜜甚至没法在那几条吴侬软语和万国语深重的老街之外反过来念,毕竟那现在也依旧是租界,加一星给讲述自己心心念念的故事后,马上掩埋情感免得自己活像笑话的操作,和电影简单的反讽还比较搭配。
本来就是个看起来很舒服的中老年爱情轻喜剧,非要学别人上什么女性意识觉醒的价值。所谓的女性意识就是两句对话剧的表面批判,就是雌竟的女人们最终成为了朋友,就是独立帅气的女孩子喜欢上阴柔气息的男孩子,对不起,我们看不上那种妈宝幼稚男。
杂货铺与咖啡店,房客和小皮匠,小资情调之下,接地气才是本质;弄堂洋房与阁楼亭子间,毫不避讳又自然流露。上海本土生活细节的还原度高,演员本身的气质也与角色的特点相符,就连两位妈妈角色都运用得很真实。圆桌离婚局,话里有话抛砖引玉,三种不同身份的女性之间的平衡和尺度过于玄妙。男男女女,情情爱爱,真真假假,淋漓尽致。
没有爱情也没有神话,只有一群有钱有闲的上海中年男/女人的浪漫生活。音乐强加分也强减分,在生活与艺术之间来回横跳。
不能欺负woody allen不能发话随便一部叨逼叨逼都说像woody allen吧,女性发声的编导片为什么找个男主演非常奇怪
这电影真的不是拍给我的吗?
我相信老乌和索菲亚·罗兰的故事,老乌在《The Soldier's Sweetheart》的悠扬乐声中离开了上海,回到了他心心念念的罗马,他会再一次遇见索菲亚·罗兰,与她一起喝街头咖啡,一起看费里尼的《爱情神话》,重新谱写属于他们的爱情神话。
p.s.好几处拍到我熟悉的上海街角,真真是感动了。
个么豆瓣这个十三点,嘎西早粗榜单,好了伐,上勿去了伐
拍中年人的没有那么“纯粹”的爱欲,很轻盈很聪明。名叫“爱情神话”,但电影中含爱情量又不高,跟普通人生活中“生活/爱情”的配比量差不多,由此电影的格外落地,不悬浮,真。导演私自夹带了一些元素:“红拂”杂货店、“夜奔”酒吧、“艺辉国际学校”,卖电子烟作为艺术从业者的副业,一个山西人迁移了自己与男友在上海旅居的经历用于创作,十分“私房电影”了。尤其喜欢最后聚众看碟的场景,大家先是正襟危坐,而后昏昏欲睡肚皮饿,揭示的真理是:爱情固然有神话性,但它亦兼有瞬时性,留不住太久的才美丽。导演在学校里学习、欣赏的就是费里尼的《爱情神话》,然后这么学院派的一个高贵的名字配上这部一个如此生活世俗的内容,十分有张力,四两拨千斤,就像好学生交出的一份模仿大师的优秀习作,结构精巧,工于制作,也能看出导演身上的大师天赋。
可太好看了!嗲得嘞,灵得嘞!虽然浮于表面,可这皮相真是美啊!观众看得开心,演员演得开心,导演拍得也开心!
没写了个啥事儿 但是从第一场戏好看到最后一场戏。音乐也好
更:看到这个评分估计是我误会导演了。
不能欺负woody allen不能发话随便一部叨逼叨逼都说像woody allen吧,女性发声的编导片为什么找个男主演非常奇怪
有些灵气,但导演对视听不敏感,没有明显长板。说是生活流,也没提取出个什么,说是剧情设计,也很随意的从关于李小姐直接转到关于格洛丽亚再到关于老乌。根本原因还是小资品味天然不适合中国银幕。
对于儿子的女朋友,他的选择比儿子还要坚定,就是认准了洋洋这个女孩。
国产电影里难得的都会小品,轻盈灵动,人物鲜活,台词处处机锋,余味悠长。角色和城市气质相得益彰,中男中女们的情感与生活碎片,构成一幅当代都市生活图景。几位主演都很好,女的灵,男的纯熟,腔调对上了,看着真舒服。生命中来来去去,真理在于折腾。爱情有没有神话,亦真亦幻,也罢也罢。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved