Late one night, two young toughs hold hostage the passengers in one car of a New York subway train.
笔锋与爱,两种力量的较量。却输给了政治家!
个人很喜欢 很感慨 旁白配合影片 一点都不枯燥 大场面制作也很精美 小细节做的也很妙 在我们日常生活里 许多人何尝不是眼看他起朱楼 宴宾客 眼看他楼塌了 …
回到电影,男主命运和文字的命运一样载沉载浮。从古典诗歌,到香艳八卦,再到小报广告,文字和人性一起堕落。现在回看巴尔扎克的剧本,觉得和21世纪现实那么呼应。
虽然是巴尔扎克时代的故事,但仍与如今的现实相符合。
上百年来,作者反映和揭露的残酷而复杂的现实社会问题却依然存在
“巴黎”不仅仅是巴黎,更是世界上任何一座令人向往的城市。如果你想要长久立足于此,认清自己的位置,远比一切都来得重要。
开头乡间部分诗意盎然,中间部分平白。
眼见他起高楼,眼见他宴宾客,眼见他楼塌了。
也许是对每一个无法改变时刻的最好回敬。我们本就没有带来什么,所以最后我们也不用期望带走什么。就让记忆永留,刻在我们和他们的心中。
改编比较大,对19世纪20年代巴黎各阶层社会氛围的还原是亮点,还算值得一看吧。
终于看到了一部有劲儿的电影?爽,终于没有虚度一个午后!
这部电影根据巴尔扎克小说改编,男主人翁是写诗的文人形象,可出了活力以外没有资历在社会上立足,对待人和事都没有靠谱的点,傲慢,狂妄。后期在自由派正营靠写讽刺文攻击保皇党为生,小有名气后,野心欲望吞噬了他想成为诗人的初衷。可他对保皇党还存有幻想,背叛自由派,投奔保皇党派,可这是上流社会的女人想整他想出的主意。这样两边都得罪光了,遭到致命的打击。这个形象真不喜欢。
The illusion called capitalism
选择本片不是因为豆瓣7分➕,也不是因为获得凯撒奖,更不是因为本杰明瓦赞这位号称法国最佳新人,主要是因为看到评论说本片完全忠于原著,而巴尔扎克一直是本人比较欣赏的作家之一,他刻薄的语言,尖锐的视角,大胆辛辣的讽刺都是我喜欢的类型,看完果然名副其实,对于法国当时保皇派和自由派的争夺也有了更进一步的了解,好片,值得推荐!
Coralie一开口就是个2022年的高中生
硬核亨利,冷门佳片,很高兴没错过你。片尾曲加分。
这情节和红与黑的于连好像啊。看来天才穷小子到大城市寻梦幻灭的故事真是亘古不变呀。
完整性比较高,对于没看过巴尔扎克幻灭的是个普及。乱入多兰可还行hhh
Un film emportant, empalent, éblouissant de la mise en scène tout en ayant une voix musicale, remarquable. L’adaptation est à la fois moderne et historique. Une densité narrative est également incroyable. Bref, un film ambitieux, luxueux, poignant.
有些老虫就其貌不扬生养的一个细皮嫩肉的瓜娃子。。。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved