「报社如今变成了商店,向公众出售他们想听的。报纸不再开明,而是煽动意见,或是创造意见。新闻、辩论和观点都变成了商品,用来哄骗订阅者。记者们变成了语言的零售商、词语贩子、艺术家和公众之间的经纪人。」
无论是遥远的复辟王朝还是当下的新世纪
commencer à vivre 这出人生戏剧讽刺感有 八成是因为巴尔扎克原著。。但是这个旁白就整得很像有声小说谁懂,,Vincent好可爱。。。((就是说这种文艺比电影比沙丘要难懂诶。。好多生词!
百年前的评论、炒作、诋毁等各种手段从内核与当下无异。
感想是,不要和依然秉持当年的三观的人们混在一起...
上百年来,作者反映和揭露的残酷而复杂的现实社会问题却依然存在
上百年来,作者反映和揭露的残酷而复杂的现实社会问题却依然存在
被无情摧毁于无声;
-很有智慧?那是做作;
没看过原著,记录在那个时代一个青年的沉浮,果然没有背景的人在任何时代都有炮灰感。
对我来说也是法大革命时期的风情片吧,不过不太喜欢临近幻灭时那个超现实的镜头,实在不着调
当时的法国社会是分层的,年轻人有光明而无前途,悲剧收场
还阔以,小boy来到了巴黎,拘泥于自己的出身,被条条框框束缚,当了老六还想跑,gg就对了。里面还有辱华情节,还原史实还是夹私货就不知道了。
一个诗人之死:我曾经是好人,拥有纯粹的内心。文学照见未来,现实中又何尝不是为了“财源滚滚”四个字而把文字当作工具呢,戏谑。
幻灭了…perla的字幕机太暗了太暗了我要瞎了ಥ_ಥ
硬核亨利,冷门佳片,很高兴没错过你。片尾曲加分。
尽管老亨利归隐多年,但你大爷还是你大爷。标准的西部套路,迷惑的对手身份是亮点,只是没有足够的过瘾。蒂姆·布雷克在《巴斯特·斯克鲁格斯的歌谣》之后,神气范儿依然很正。
散发着小地主气息的十九世纪文学巨作。改编yyds
人们都在追求着心中的美好,但太多的美丽事物只是丑陋的外套。
这部电影非常得有意思,两个小时就把一个屌丝逆袭又倾覆的故事讲清楚了。人们有时候觉得是自己在掌控自己的命运,其实你周围的一切都会影响你的想法,迫使你放弃某些东西,为了融入某些环境,所以命运掌握在自己手中其实是个幻觉吧……打算把巴尔扎克的原著找来读读
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved