国际大都会美国纽约,当地居民正享受美好的午后时光,殊不知前所未有的危机正向这座城市逼近。中央公园的草地上,人们欢声笑语,悠闲自在,突然草地中央出现一个小旋风。孩子们追逐着它恣意玩耍,然而短短几秒钟过后,旋风风力加强,一名普通人因此丧命。同一天,一架小型飞机着陆前遭遇强风坠毁。纽约市政府高度关注此事,监控随时可能到来的灾难。但是他们显然低估了强风暴的力量,纽约遭受最为惨烈的摧残。青年消防队员布赖恩·弗林(Colby Johannson 饰)及其女友、气候学家凯西·劳伦斯博士(Nicole de Boer 饰)以及千千万万的纽约人,经历着前所未有的灾难考验。
纽约,危在旦夕……
韩国电影翻拍,很少能拍不过中国电影。你做到了。
2.6
一直觉得韩国的本土改编能力还是挺不错的,没想到这次翻车了,原作《解救吴先生》是在力图还原真实事件同时加入戏剧色彩,更多的是在展现人质,绑匪,警察间的斗志斗勇,而这部完全就是黄政民的个人独角戏了,真实事件不在韩国,编剧就在戏剧化的道路上一路狂奔,剧情夸张而老套,人物塑造也是灾难,绑匪的弱智,警察的无能,完全沦为了工具人,黄政民强大到完全不需要解救,甚至到了让人觉得带个妹子都能逃跑的地步,最后的黄政民扮演黄政民,朴成雄扮演戏中戏的黄政民还挺有意思,但灵感估计也是来源于《解救吴先生》中刘德华扮演原型,原型扮演警察解救戏中的自己,一比较,发现还是后者更震撼
长的不帅脸又红哈哈哈哈
《解救吾先生》中反派角色之所以让人印象深刻一方面是王千源演技加成,另一方面是这个人物本身就有血有肉。 与《解救吾先生》相比,《人质》突出了动作戏各种追打的场面为影片增添了紧张感。但与此同时警匪之间的精彩互动少了许多,很多博弈戏份都被打戏替代。总的来说这次改编也不能说失败,但和原版相比这部《人质》也就是一部在及格线上徘徊的作品。
被绑架演员黄政民,凭一己之力,分化瓦解犯罪团伙,救出女人质,生擒匪首,囧。
唯一有趣的点就是用了黄政民的实体,然后不断的巴结 新世界
从哪刨出来的干儿瘦的反派?原来棒子翻牌也有扑的时候。基本上是毫无意义了
跟原版不太一样,剧情不合理,人物都很蠢,除了大明星以外。
🆘且看黄政民被绑架之后如何自救及救人,我懂翻拍要结合本土实际情况但是绑匪除了疯批没啥可挖掘的啊,不如找别人演被绑架,黄政民演绑匪,这样更好吧。但黄政民还是演的很好,最后是两分钟牛的要命,冲最后两分钟可以给两星。
但也正是因为这点让演员显得太聪明了
解救吾先生和夏洛是最近几年国内我最喜欢的电影。韩国这个版本吧,表现形式差了很大,千万别跟中国版本比较,韩国版本根本不配
为什么不是绑架马东锡呢?说实话没有刘德华那个版本好看。
看的真是来气。警察几次看见绑匪,难道不会开枪吗一定非得跟他肉搏才能体现你厉害?
门推那么大声是故意要绑架犯发现吗??
紧张感略有不足,并且也没有太多的对手戏。还是不如华仔版的精彩
难得有韩翻中还拍得更烂的片子,黄政民简直是丑帅丑帅的
不要和原版对比 当个新的看还是挺有趣的 毕竟他们也深知自己的警察不牛B 不能像我们那样营救 看他们黑自己警察的电影就知道了 自救是最好也是最真实的
虽然也算全程紧张最后救人桥段也为警察的愚钝揪心,但似乎太注重动作和暴力场面了,反而主角光环和绑架主犯的坏都被放大太多,所以也只是一部单纯往暴力方面改写的韩式犯罪电影
可能黄政民更像黄政民一些会好看一点吧,不然设定毫无新意…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved