不如原版啊,没能做出有效的改编设置。奇怪的是节奏也从中间开始往下掉,无法做到吸引观众,这种类型片就废了。这种改编也实在意义不大。杰克倒是兢兢业业但也被忽视太久。
有趣的故事和形式,有点意料之中的反转,最后阻止艾米丽跳桥那里,表演稍微有点用力过猛
Broken people save broken people
翻拍除了好莱坞味道外并无惊喜,Jake也老了。
美国版最大的不同在于结局,改动很大。丹麦版的结局是男主完成了自我心灵救赎,如释重负地走出了接线室,观众能够猜得到男主将会如何面对次日的审判,结局回味悠长,意味深长。而美国版则短平快(这是美国版翻拍电影的通病),更为直白,不给观众以自我遐想的空间
称不上惊悚,最后厕所那段总感觉男主的脸很纠结,想哭没哭出来,特别难受
打电话求救的妈妈……太好莱坞式疯子女人,同时是妈妈,并且疯了,非常讨厌这一类角色刻画,因为妈妈实际上很少发疯。
话务员独角戏这个设计挺好的,就是这个剧情稍微有点偷懒
这不是翻拍这是照抄。但是既然Jake哭了就三星吧
三颗星都给老吉,整部电影都是老吉的舞台,表演课很精彩!
No.2410 相较原版,吉伦哈尔饰演的警察更加情绪化,甚至感觉是有精神疾病的,所以每次他情绪爆发时,都会有不适感。
前半部分氛围不错,后面就有点出戏了,原来是赎罪的故事哦
生而为人,都不容易,对别人宽容一点,对自己也宽容一点。杰克一人撑起的电影。
大部分时间感觉有点拖沓,后面的反转有点出其不意,男主的性格太冲动,需要改一改
杰克的独角戏,剧情讲的是他的自我救赎,演技相当精湛。
臺譯 I《接線追緝》
看困了 一开始神神叨叨 中间拖拖拉拉 最后 没有最后了 不过限定空间很考验演技 杰克·吉伦哈尔是很过关的
吉克吉伦哈尔的独角戏,虽然是翻拍,但主演的戏剧张力丝毫不输原版,可以列为表演课的鉴赏节目,不过这个故事确实没有啥能吸引人的地方,反转也一般
难怪有既视感,翻拍的原版是丹麦罪人,翻的几乎不能说很相似,简直是一模一样,节奏不错扣人心弦,杰克的演技能够打动人,演的很不错。
热知识:给Henry配音的萨斯加德是饰Joe的杰克-吉伦哈尔的姐夫,嗯,他老婆是玛吉-吉伦哈尔
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved