十三邀 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 大陆综艺 2010

导演:

剧情介绍

《十三邀》是一档为许知远量身打造的节目。他“带着偏见出发”,在一次次谈话过程中,“感受到自己认知和情感的疆界被拓宽”。本季嘉宾包括张艺谋、李宇春、王石、徐冰、赫拉利、唐诺、吴孟达、黑木瞳、木村拓哉等。

评论:

  • 邴涵韵 2小时前 :

    全方位地证明了叙事艺术的魅力,这样的作品在如今“剧集盛电影衰”的时代里可太珍贵了。

  • 赤依霜 7小时前 :

    根据法国中世纪一个真实事件改编,故事本身挺有意思,也有着复杂且丰富的背景,能够让人们一窥那个时代的生活。雷德利·斯科特在很大程度上也还原了这一事件,故事叙述得还比较流畅,尽管其三个视角的拍摄方式也在模仿《罗生门》,且不到位。影片最大的问题在于导演以现在的眼光去看待七百多年前事情,让当时人来承担现代人的责任,并说出当时根本无法说出的话语,殊为可笑。只是展现一段历史讲述一个故事,不是挺好吗?为何总要让一个娱乐片挤进这么多时髦的思潮呢?

  • 苑曼云 6小时前 :

    只看最后三十分钟足矣,叙事效率在老雷面前是个伪命题。罗生门的厉害之处不是不同视角下含混的真相,而是真相毫不重要:乱世里活着最重要。少了这层意味,只剩下对旧社会封建礼法对女性残害的无声控诉(参见达蒙凯旋后bgm突然的静音)。高光要属决斗场面,惊险刺激但并不激烈,和十字军东征一样,表面上骑士精神,实际流氓械斗。

  • 闻人信瑞 0小时前 :

    真实世界里,浪荡的亚当就是比马达蒙更能混阶,无论输赢,亚当都有五成机会留种让人帮养

  • 郦倩美 3小时前 :

    5分钟音乐录影带的料硬要被煲成这么大锅鸡汤,就看你喝不喝得下去。

  • 美雪 8小时前 :

    七分

  • 饶姝丽 6小时前 :

    七分

  • 秦觅云 4小时前 :

    4星,影片时间太长,3人角度呈现一个故事内容,太多重复情节观感略差。片子并不高大上,但优点是也没有刻画任何一个高大全的英雄人物。反而让人觉得更接近真实世界,故事就是利益冲突, 双方积怨已久, 早晚要打。有没有女人这档子事都得打。 女人这个事反而就是一个最好的由头, 给了男主一个天赐良机,逼迫对手用男主最擅长的方式进行决斗。 男主身经百战, 男二花天酒地,双方曾是朋友,什么实力都心知肚明。 男主愚笨但有战斗的勇气,愚者千虑必有一得。 男二狡猾但管不住裤裆,智者千虑必有一失。女主作为时代的弱势群体,敢于大胆揭露,可歌可敬。整体来说,值得一看。

  • 海长莹 8小时前 :

    上次让我有这种感觉的是巩皇

  • 铁锦程 5小时前 :

    我希望人类啊,不要虚妄地抬头只望着月亮,也不要紧盯着无数六便士的反光

  • 瑞正谊 5小时前 :

    概念片,但概念也不是很新鲜,得亏了阿里的演技让这个故事还算可信。

  • 薇萱 9小时前 :

    我想再次重逢,那是一首生命挽歌

  • 禽寻春 9小时前 :

    以另外一个存在代替自己去爱所爱之人,

  • 淦痴海 2小时前 :

    两个不同的直男活在自己想象中的伟岸image造成的悲剧。pc的痕迹有点太重,有点刻意了。

  • 终祺福 6小时前 :

    故事其实非常好,罗生门的角度改编了一个历史真实事件,但是节奏真的慢

  • 资初夏 6小时前 :

    和《芸芸众生》那个独角电视剧里面的设定相同,人物性格截然不同,但作为主角本身,即将被替代,都是一个自我救赎与回顾的过程,更喜欢这部长篇的设定和处理方式吧,细腻且让人舒服。

  • 玥涵 9小时前 :

    这部电影,毫无疑问称得上是史诗。在中世纪的电影中独树一帜。

  • 洲心 8小时前 :

    看了简介才去看的,设定很新颖,但拍得却很俗气。正确的拍法应该是让观众跟随克隆人的视角,最起码要以克隆人为主角,讲述本体死后,克隆人替代本体生活的故事,而不是让观众看本体临死前的各种麻烦事儿,搞的像部家庭肥皂剧,白白浪费了观众宝贵的周六晚间时光。

  • 蕾楠 6小时前 :

    “我”在历史长河中一直以谦虚寻找发问但神化自我的方式存在的,一直在找的那个神其实就是自己,只是一遍一遍的试图验证这个事实。片中人类攻克精神构成之后,研发团队忽略这么巨大的精神信仰崩塌,仅仅为了守护所爱的人不心碎,但出轨的时候又不假思索。人类真的是复杂又可爱的生物啊。

  • 莲枫 7小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved