剧情介绍

  影片表现了罗马郊区的青少年、妓女和拉皮条的人的生活,反映了流氓无产者和被社会所唾弃的人的生活世界。这部影片充满自然主义,高潮部分带有强烈的宗教狂热,穿插着梦幻,但又有明显的社会和心理特点,影片以主人公富有隐喻的死结束。导演在该片中大量运用了实际生活中的语言。

评论:

  • 辉音华 2小时前 :

    想到一句不太相关的话“无尽的远方,无数的人,都与我有关”。

  • 肥凌春 8小时前 :

    杀鸡给猴看应该是任何政府任何时期都很惯用的伎俩了,面对政府和司法的不公的那种窒息感简直表现得淋漓尽致,我也再一次被提醒了一个事实:人类真的是历史的复读机。

  • 濮阳浩波 7小时前 :

    在今天这个日子刷这部,还有比我更()的人吗?「Give me a moment, would you, friend? I have never been on trial for my thoughts before.」by Abbie Hoffman

  • 竹绿凝 9小时前 :

    “与我的政府对我的蔑视相比,我的蔑视不值一提”

  • 衡凯安 8小时前 :

    鲜脆的节奏,锋利的剪辑。一套直行带插叙下来,整个片子都利落极了。

  • 梦采 2小时前 :

    艾伦索金一贯的台词经典,1969年的美国,还是这么落后,我突然觉得我们也不要悲观。#20201020

  • 祥馨 9小时前 :

    剧本台词的编纂和剪辑转场,简直是朝着最佳嘻哈专辑而去的,太聪明太漂亮。常常是一句没说完的话,就转成下一个互文又不确切相关的场次。大时代背景下,胜负早已定下,七君子审判也成为好莱坞剧作里难得并没有最终反叛的意外故事,但不但没有灰暗的“反高潮”,而是成功制造出另一种虽败犹荣又振聋发聩的更高级高潮。以往总会警惕这种正反分明的剧情,觉得不够客观不够有着强大反派,可七君子的节奏和能量,让我忽略了这些平衡原则。去年10月中,在芝加哥电影节时,恰好赶上NFL的熊队比赛日和七君子街景拍摄日,新上任的电影电视剧局长还跟我得意地抱怨,"忙坏了但也乐坏了。“

  • 祁瀚亭 0小时前 :

    愿世界和平愿世界美好。

  • 祁雁 2小时前 :

    情绪饱满的最后宣判一幕与《辩护人》遥相呼应,我深呼吸好几口气才把眼泪压下去。并不巧合的是,两片讲的都是政府蓄意给普通公民思想定罪的故事。

  • 烁泽 3小时前 :

    头一回看这种官摄的音乐剧!!!!!超过想象的好看!这种凯尔特音乐我很喜欢……!

  • 梁驰 7小时前 :

    很喜欢这些纽芬兰人们 很喜欢女机长的故事 很希望有机会看现场

  • 柔天骄 9小时前 :

    60年代的美国还得从一些法律的缝隙里扣出些灰尘审判这些人。看看这里,看看现在,时代是真的不同了,今年是1920年?

  • 鹿骊美 5小时前 :

    酒吧内好像从未经历过六十年代,酒吧外上演着六十年代。观众是往窗外看的人,警察微笑着在干草市集酒馆外摘掉警徽……影片剪辑快利,叙事节奏流畅。美国六十年代民运代表侧画像,集反对越南,挑战父权,种族歧视多重视角。小麻雀适合海登身上那种体制内的基因挣扎,会在看到死党被打后,激奋地鼓动示威人群用流血的方式掀起浪潮,也会在审判休庭时条件反射的站起身来。痞子艾比更接近理想主义,会凝视镜头说出愿意用生命取消革命的话。检察官问你藐视你的政府吗?他回答,远不上政府藐视我的程度。

  • 查如冰 3小时前 :

    有一些点如“酒吧的窗内是惬意奢靡的50年代,而窗外却是鲜血淋漓的60年代”这一幕着实引人深省。但表面看索金是在沉痛的批判,但他越沉痛就越说明他爱美国之深。

  • 贾香旋 5小时前 :

    ??????这个结尾猝不及防。电影本身可谓poorly directed,但索金确实是对话交锋的圣手,仅靠对话去推镜头剧情等一切也能让人体内涌起生理反应的鸡血,并或多或少在他的mansplaining中有所感。(话语权如此性命攸关所以这一整部电影满满当当充斥话语。)(故事中六十年代芝加哥的一切都是为了激励人投票所以这部电影本质也是投票广告。)(顺便,你们知道hayden后来娶了简方达吗。)

  • 项阳晖 3小时前 :

    民运也许存在很多问题,但这绝不是思想审判的正当理由。当法律沦为政治的走狗,那么自然法上的正义就不复存在了。对正当程序的背弃、对政治迫害的容忍、以及对公民最基本权利(生命和自由)的肆意剥夺,都是这种状态孕育而生的产物。这是一个完完全全的警察国家。

  • 柔骞 2小时前 :

    终于有人接住了示威者扔来的鸡蛋,替我圆梦了!

  • 枫玥 7小时前 :

    审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。

  • 柔雪 5小时前 :

    艾伦·索金真是一如既往,带着精雕细琢的自我观点全力输出,但是我吃他这套~

  • 祁子窈 0小时前 :

    索金的剧本在,表演和影像都变得不那么重要了。这政治立场真是没法再鲜明了。1960s的政治、司法与越战都扔进一部《死亡诗社》里,简化和夹带的东西还是太多了。抽离点看,这片侧写了二十一世纪左派大佬训练营。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved