剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 初然 4小时前 :

    感觉如果以没看过tv的人视角来看回,会有很深的感受。推荐多刷。

  • 卫彩宇 1小时前 :

    对于美国总统以及科技富豪的讽刺很尖锐,但总觉得可以更好看一点

  • 彤轶丽 6小时前 :

    个人心目中毋庸置疑的2021年最佳动画,对原作画本完美的补充演绎,简单的感动和治愈。而不论是剧集还是这部电影,能看到希尔达如此高质量的动画,作为观众我都感到万分的荣幸,感谢动画主创与充满童真的原著作者。

  • 建冷荷 4小时前 :

    还有就是贤人和他女友的线,我知道设定上过了很久,但是并没有给观众实际展现出来,最后的煽情就显得很硬

  • 慕容婷婷 5小时前 :

    那这样就造成了一个问题,从伦太郎老爹说出“你们是持有力量之人,我要消灭剑士”开始,这个故事的逻辑就歪了,你为什么不去抹消怪人?

  • 嵇泰清 0小时前 :

    “彗星来的那一夜”,讽刺科幻电影,男女主互飙演技,问题是故事想加进去的东西太多:讽刺官僚主义、资本主义、娱乐至死的传媒等等,结果时长拖了太多,电影有些零碎,每一项都想说每一项都没讲好。3.5星吧。

  • 悉香岚 1小时前 :

    新风格很棒,换个标题还以为是在看什么正经日剧,日常风太棒了,算是弥补了tv中很少出现的日常画面,剧情很有深度,得让人细细回味才行,拖马超人刻画很棒,又上了一个层次,就是感觉打斗少了很多,大部分是在讲剧情,有点像旧平成tv那样,前面很长一段都是剧情,后面几分钟拍打斗,总的来说还可以。

  • 乌雅曼寒 9小时前 :

    饮歌请放心,条目肯定会健在的。这结尾实在是太好笑了,而且字幕结束后还他妈有彩蛋,这大过节的,简直不能更欢乐了!

  • 拓跋曼云 2小时前 :

    浪子想回头就回头这个有点恶心 哪怕是世界末日

  • 战高爽 9小时前 :

    真的不错,又悬疑刺激,以不同的正义角度讲述了一个故事

  • 历平春 4小时前 :

    就 撞击一炸和最后新家园人间乐园那幕挺好看的。前面的各种议题表达还是老套。

  • 初静 1小时前 :

    超爱,虽然还是充满了美式的stereotype 和自嘲,但作为业余吃瓜爱好者,本片梗多到我大腿都要拍烂了,有种卧槽绝了的感觉。然后在这个动荡的时局下,也说不好现实更魔幻,还是片子更讽刺。结局挺好的,毁灭吧人类。ps•大魔王脸上是打针了么

  • 印乐志 2小时前 :

    居然能在假面骑士里看到这样成熟的镜头和质感,还有明显电影风格化的叙事,和TV本篇完全是两个东西,如果没有变身特摄戏,说这是一部常规电影也完全不过分。但可惜外传的时长限制,二骑和三骑的故事线明显感情渲染不足,但与TV相比还是比下有余。总之能在特摄棚看到这么有质感的外传真的是非常惊喜了,希望以后能在时长上打破常规,往真正的“电影”靠拢

  • 归怡月 8小时前 :

    电影从头到尾都在讽刺美国政治,以一种荒谬、诙谐的方式,让我这个很少关心时政的人也能被打动、被说服。太强了。

  • 壬英光 1小时前 :

    既不是那种传统意义的灾难片,也不是那种充满英雄主义的科幻片,更多的聚焦于讽刺上,属实幽默了一把。虽然剧情没有那么经得起推敲,但看到人类文明毁灭后依旧生机勃勃的地球也挺好的,就当是一个美好愿望了吧。说起来朋友圈有人拿本片和今年西安现状做对比,确实也不是没有共感啊呵呵。

  • 戊丝柳 3小时前 :

    镜头语音挺不错的,滤镜也很舒服,就是讲得太赶了

  • 巫马听露 1小时前 :

    拍摄风格很像日剧的一部特摄,挺独特的。飞羽真,伦太郎和贤人三人的三个故事,分别也代表了亲情爱情和救赎,最后深罪的三重奏变成了深爱的四重奏,算是解开了四人的心结。可惜是碍于时长很多东西都需要脑补。最后飞羽真和芽依的对话是真的不错,把飞羽真的神性与人性把握的很好,让这个角色更加丰满了。也算是给saber画上了一个完满的句号吧,以后想见到飞羽真可能就是令和十周年了吧

  • 化清婉 3小时前 :

    讽刺得过于刻意离谱,我不懂zz,我只是觉得他们不像正常人。。。

  • 公俊晤 6小时前 :

    太久没看到这种一气呵成的讽刺片了,爽翻!还有,虽说不要太悲观,但当悲剧摆在面前,乐观有用吗?don't look up就代表没事吗?

  • 己怡宁 7小时前 :

    希尔达两季+剧场版,基本上就是在说伟大的母爱如何让我们自由地成为更好的自己的故事啊

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved