绑架的头儿别说黄政民有心理阴影,我都差点有心理阴影了,真的是狠啊这群绑匪。
感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的
有国产的珠玉在前,黄叔的这部就显得平平无奇了。还有,韩国的警察真的这么弱智吗?
如果没有原版珠玉在前,这就是一部三分爽片,应该叫新世界之人质。。。
难得思密达那边翻拍了一部我国大陆的电影,最后电影的结尾做了个人英雄的改编,男主亲自抓住了绑匪。
以为是完完全全的模仿翻拍中国的电影,没想到韩版做了很多调整和自己独有的创新,黄政民一如既往的给观众一份好的演技答卷,反派的话个人感觉中国版的王千源更胜一筹。
翻拍解救吾先,没有原著精彩。警察可有可无,黄政民一个人摆平了一群悍匪。
与国版的群像风格不同,韩版强化了主角的主观能动性,弱化了警匪间的智勇缠斗,情节更为紧凑,满篇散播着鲜血与火药。挺好的商业化改编,不得不感叹人家电影工业模式的强大
改编自解救吾先生的话。。。原版的真实和冷冽全部毁了。
比起原著确实差了些,犯人简直就是个疯子,跟王千源比太弱了,警察也真是太菜了,完全靠黄政民撑起来的。
《解救吾先生》实在看不下去,这部勉强可以,但看韩国电影的节奏,就是忍不住的会动怒。
故事紧凑,演员演技到位。还蛮不错的。值得一看。
门推那么大声是故意要绑架犯发现吗??
翻拍“解救吾先生”,但改编的太突出黄政民个人英雄主义了,是想夸其演技好,还是想赞其战斗力强?
黄政民演黄政民反而失去了特色。看的时候忍不住想,如果是李政宰来演李政宰,会不会很出彩?就像看鱿鱼游戏的时候想,如果黄政民演成奇勋,又会是什么样的呈现?
没有王千源好的反派,
冲着黄政民看这部翻拍片的。有些地方太过了,有些地方不够到位。还是原版好!
翻拍评分有些低,从节奏与娱乐性上我更喜欢黄政民的版本。
翻拍“解救吾先生”,但改编的太突出黄政民个人英雄主义了,是想夸其演技好,还是想赞其战斗力强?
我还是觉得吾先生拍的更好,虽然有不少人喜欢韩版的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved